エルサルバドル
Himno Nacional de El Salvador
エルサルバドル国歌
1879
1953
Juan Jose Canas
Juan Aberle
🕊 自由 ⚔ 戦い 💪 不屈 ☮ 平和 |
主な事実
- 1. 中米では珍しいワルツ風の3拍子で演奏され、地域で一般的な行進曲のテンポとは一線を画す優雅な音楽的特徴を持つ
- 2. 1879年のオリジナルスコアは完全軍楽隊用の編成で、最古の編曲の手書き写本はサンサルバドルの国立人類学博物館に保存されている
- 3. 国際サッカーの試合では、エルサルバドルのファンは心臓の上ではなく胸の上で腕を交差させて国歌を歌う伝統がある
作詞
[Coro]
Saludemos la patria orgullosos
De hijos suyos podernos llamar;
Y juremos la vida animosos,
Sin descanso a su bien consagrar.
De la paz en la dicha suprema,
Siempre noble sono El Salvador;
Fue obtenerla su eterno problema,
Conservarla es su gloria mayor.
Y con fe inquebrantable el camino
Del progreso se afana en seguir
Por llenar su grandioso destino,
Conquistarse un feliz porvenir.
Le protege una ferrea barrera
Contra el choque de ruin deslealtad,
Desde el dia que en su alta bandera
Con su sangre escribio: Libertad!
[Coro]
Libertad es su dogma, es su guia
Que mil veces logro defender;
Y otras tantas, de audaz tirania
Rechazar el odioso poder.
Dolorosa y sangrienta es su historia,
Pero excelsa y brillante a la vez;
Manantial de legitima gloria,
Gran leccion de espartana altivez.
[Coro]
No desmaya en su innata bravura,
En cada hombre hay un fiel soldado
Que se lanza a buscar la altura,
Que el valor le ha legado.
Cada madre es heroína brava
Que a ser mártir sin quejas se da;
Esposas que de esclavas pasaron
A ser libres y a su hogar cantar.
[Coro]
翻訳は非公式であり、意味を伝えることを目的としています。原文の代替ではありません
分析
編集部フアン・ホセ・カニャス将軍が作詞し、イタリア生まれのフアン・アベルレが作曲した国歌は、1879年に初演された。現行版は1953年に正式に採用された。近隣の中米諸国との紛争が相次いだ独立後の激動期を経た、エルサルバドルの平和と安定への願望を反映している。 中米では珍しいワルツ風の3拍子で演奏され、地域で一般的な行進曲のテンポとは一線を画す優雅な音楽的特徴を持つ。1879年のオリジナルスコアは完全軍楽隊用であり、最古の編曲の手書き写本はサンサルバドルの国立人類学博物館に保存されている。