Comparacao de hinos nacionais
Luxemburgo vs Países Baixos
2
Temas em comum
✗
Tons diferentes
292
292 anos de diferença
✓
Mesmo continente
Analise comparativa
Luxemburgo e Países Baixos, ambas nacoes da Europe, adotam abordagens distintas em seus hinos nacionais. "Nossa Patria" (Luxemburgo) foi escrito em 1864, enquanto "O Guilherme" (Países Baixos) data de 1572.
Ambos os hinos compartilham temas de Deus / Fé e Liberdade. Luxemburgo tambem explora Natureza e Amor à pátria, enquanto Países Baixos aborda Monarquia, Batalha / Guerra e Resiliência.
Os tons emocionais diferem: o hino de Luxemburgo e Esperançoso, enquanto o de Países Baixos e Solene.
O hino de Países Baixos e 292 anos mais antigo que o de Luxemburgo, escrito em 1572 contra 1864.
Temas em comum
Luxemburgo
🌿 Natureza ❤ Amor à pátria ✝ Deus / Fé 🕊 Liberdade
Países Baixos
✝ Deus / Fé 👑 Monarquia 🕊 Liberdade ⚔ Batalha / Guerra 💪 Resiliência
Temas em comum:
✝ Deus / Fé 🕊 Liberdade
Metadados
| Luxemburgo | Países Baixos | |
|---|---|---|
| Composto | 1864 | 1572 |
| Adotado | 1895 | 1932 |
| Letrista | Michel Lentz | Unknown (attributed to Philips of Marnix) |
| Compositor | Jean-Antoine Zinnen | Unknown |
| Idioma | lb | nl |
| Região | Western Europe | Western Europe |
Letras lado a lado
Luxemburgo
Ons Heemecht
Original
Wou d'Uelzecht durech d'Wisen zéit,
Durech d'Fielsen d'Sauer brécht,
Wou d'Rief laanscht d'Musel dofteg bléit,
Den Himmel Wäin ons mécht:
Dat ass onst Land, fir dat mer géif
Heianzdo alles won,
Onst Heemechtsland, dat mir sou déif
An eisen Hierzer dron.
Onst Heemechtsland, dat mir sou déif
An eisen Hierzer dron.
O Du do uewen, deem séng Hand
Durech d'Welt d'Natioune leet,
Behitt Du d'Lëtzebuerger Land
Vru friemem Joch a Leed.
Du hues ons all als Kanner schon
De fräie Geescht jo ginn,
Looss viru blénken d'Fräiheetssonn,
Déi mir sou laang gesinn!
Looss viru blénken d'Fräiheetssonn,
Déi mir sou laang gesinn!
Traducao
Onde o Alzette flui pelos prados,
Onde o Sauer rompe as rochas,
Onde a videira floresce fragrante ao longo do Mosela,
O ceu nos da vinho:
Esta e nossa terra, pela qual dariamos
Tudo hoje,
Nossa patria, que carregamos tao profundamente
Em nossos coracoes.
Nossa patria, que carregamos tao profundamente
Em nossos coracoes.
O Voce la no alto, cuja mao
Guia as nacoes pelo mundo,
Proteja a terra luxemburguesa
Do jugo estrangeiro e da tristeza.
Voce nos deu a todos como filhos
O espirito livre,
Que o sol da liberdade continue brilhando,
O qual vemos ha tanto tempo!
Que o sol da liberdade continue brilhando,
O qual vemos ha tanto tempo!
Países Baixos
Het Wilhelmus
Original
Wilhelmus van Nassouwe
Ben ik, van Duitsen bloed,
Den vaderland getrouwe
Blijf ik tot in den dood.
Een Prinse van Oranje
Ben ik, vrij, onverveerd,
Den Koning van Hispanje
Heb ik altijd geëerd.
Mijn schild ende betrouwen
Zijt Gij, o God mijn Heer,
Op U zo wil ik bouwen,
Verlaat mij nimmermeer.
Dat ik doch vroom mag blijven,
Uw dienaar t'aller stond,
De tirannie verdrijven
Die mij mijn hart doorwondt.
Traducao
Guilherme de Nassau
Sou eu, de sangue alemao,
Fiel a patria
Permaneco ate a morte.
Um Principe de Orange
Sou eu, livre e destemido,
Ao Rei da Espanha
Sempre honrei.
Meu escudo e minha confianca
Sois Vos, o Deus meu Senhor,
Em Vos desejo construir,
Nunca me abandoneis.
Que eu possa permanecer devoto,
Vosso servo em todos os momentos,
Expulsando a tirania
Que fere meu coracao.
Curiosidades
Luxemburgo
- 1. Um dos poucos hinos escritos em luxemburgues, uma lingua falada por menos de 400.000 pessoas no mundo.
- 2. O hino e inteiramente sobre natureza e patria, sem referencias a guerra, governantes ou religiao.
- 3. Luxemburgo tambem tem um hino real, 'De Wilhelmus', usado para cerimonias envolvendo o Grao-Duque.
Países Baixos
- 1. O hino completo tem 15 estrofes, mas apenas a primeira e a sexta sao normalmente executadas, tornando a versao completa um dos hinos mais longos ja escritos.
- 2. A melodia do Het Wilhelmus foi provavelmente adaptada de uma cancao de soldado huguenote frances chamada 'Chartres', dando ao hino holandes ironicas raizes musicais francesas.
- 3. Apesar de ser o texto de hino mais antigo do mundo, so foi oficialmente adotado por decreto real em 1932; por mais de 350 anos existiu puramente pela tradicao.
Ouvir
Luxemburgo
Países Baixos