Comparar outros hinos

Comparacao de hinos nacionais

Papua-Nova Guiné vs Ilhas Salomão

5
Temas em comum
Tons diferentes
3
3 anos de diferença
Mesmo continente

Papua-Nova Guiné

O Arise, All You Sons

Oh, Levantai-vos, Todos os Filhos

Ilhas Salomão

God Save Our Solomon Islands

Deus Salve Nossas Ilhas Salomao

Analise comparativa

Papua-Nova Guiné e Ilhas Salomão, ambas nacoes da Oceania, adotam abordagens distintas em seus hinos nacionais. "Oh, Levantai-vos, Todos os Filhos" (Papua-Nova Guiné) foi escrito em 1975, enquanto "Deus Salve Nossas Ilhas Salomao" (Ilhas Salomão) data de 1978.

Ambos os hinos compartilham temas de Unidade, Deus / Fé, Liberdade, Natureza e Paz.

Os tons emocionais diferem: o hino de Papua-Nova Guiné e Alegre, enquanto o de Ilhas Salomão e Devoto.

Temas em comum

Papua-Nova Guiné

🤝 Unidade Deus / Fé 🕊 Liberdade 🌿 Natureza Paz

Ilhas Salomão

Deus / Fé 🤝 Unidade Paz 🌿 Natureza 🕊 Liberdade

Temas em comum:

🤝 Unidade Deus / Fé 🕊 Liberdade 🌿 Natureza Paz

Metadados

Papua-Nova Guiné Ilhas Salomão
Composto 1975 1978
Adotado 1975 1978
Letrista Thomas Shacklady Panapasa Balekana and Matila Balekana
Compositor Thomas Shacklady Panapasa Balekana and Matila Balekana
Idioma en en
Região Melanesia Melanesia

Letras lado a lado

Papua-Nova Guiné

O Arise, All You Sons

Original

O arise, all you sons of this land, Let us sing of our joy to be free, Praising God and rejoicing to be Papua New Guinea. [Chorus] Shout our name from the mountains to seas, Papua New Guinea; Let us raise our voices and proclaim Papua New Guinea. Now give thanks to the good Lord above For His kindness, His wisdom and love For this land of our fathers so free, Papua New Guinea. [Chorus] Shout our name from the mountains to seas, Papua New Guinea; Let us raise our voices and proclaim Papua New Guinea. Cherish also our Melanesian way, Where in peace and in harmony lay The strength of our nation today, Papua New Guinea. [Chorus] Shout our name from the mountains to seas, Papua New Guinea; Let us raise our voices and proclaim Papua New Guinea.

Traducao

Oh, levantai-vos, todos os filhos desta terra, Cantemos nossa alegria de ser livres, Louvando a Deus e alegrando-nos por ser Papua-Nova Guine. [Coro] Gritem nosso nome das montanhas aos mares, Papua-Nova Guine; Ergamos nossas vozes e proclamemos Papua-Nova Guine. Agora demos gracas ao bom Deus acima Por Sua bondade, Sua sabedoria e amor Por esta terra de nossos pais tao livre, Papua-Nova Guine. [Coro] Gritem nosso nome das montanhas aos mares, Papua-Nova Guine; Ergamos nossas vozes e proclamemos Papua-Nova Guine. Valorizemos tambem nosso modo melanesio, Onde em paz e harmonia repousa A forca de nossa nacao hoje, Papua-Nova Guine. [Coro] Gritem nosso nome das montanhas aos mares, Papua-Nova Guine; Ergamos nossas vozes e proclamemos Papua-Nova Guine.

Ilhas Salomão

God Save Our Solomon Islands

Original

God save our Solomon Islands from shore to shore. Bless all her people and all her lands With her Pacific shores. Rejoice Solomon Islands, Our nation, Solomon Islands! Though isles of different tongues we be, In brotherhood we stand. We pray that this our Solomon Islands Forever shall be free. Rejoice Solomon Islands, Our nation, Solomon Islands! Our country has a heritage, Our country has a prayer. God help us all to do our best To make it what you will. Rejoice Solomon Islands, Our nation, Solomon Islands!

Curiosidades

Papua-Nova Guiné

  • 1. Papua-Nova Guine e o pais com maior diversidade linguistica do planeta, com mais de 840 linguas vivas, mas seu hino nao usa nenhuma delas, sendo escrito inteiramente em ingles.
  • 2. A melodia do hino incorpora padroes ritmicos inspirados na musica tradicional melanesia, combinando estrutura coral ocidental com tradicoes musicais das ilhas do Pacifico.
  • 3. Durante as celebracoes de independencia em 1975, o hino foi executado ao lado de tradicionais ceremonias sing-sing, onde artistas em elaborados trajes tribais dancaram ao som de sua melodia.

Ilhas Salomão

  • 1. O hino foi coescrito por pai e filho, Panapasa e Matila Balekana, tornando-o um dos raros hinos nacionais criados como colaboracao familiar
  • 2. As Ilhas Salomao tem uma das maiores diversidades linguisticas do mundo, com mais de 70 idiomas falados, mas o hino e cantado em ingles, a lingua oficial
  • 3. O titulo 'Deus Salve Nossas Ilhas Salomao' ecoa a tradicao britanica de 'God Save the King/Queen', refletindo a heranca colonial do pais

Ouvir

Papua-Nova Guiné

Papua-Nova Guiné - O Arise, All You Sons

Ilhas Salomão

Ilhas Salomão - God Save Our Solomon Islands

Comparacoes relacionadas