Papua-Nova Guiné
O Arise, All You Sons
Oh, Levantai-vos, Todos os Filhos
1975
1975
Thomas Shacklady
Thomas Shacklady
🤝 Unidade ✝ Deus / Fé 🕊 Liberdade 🌿 Natureza ☮ Paz |
Fatos importantes
- 1. Papua-Nova Guine e o pais com maior diversidade linguistica do planeta, com mais de 840 linguas vivas, mas seu hino nao usa nenhuma delas, sendo escrito inteiramente em ingles.
- 2. A melodia do hino incorpora padroes ritmicos inspirados na musica tradicional melanesia, combinando estrutura coral ocidental com tradicoes musicais das ilhas do Pacifico.
- 3. Durante as celebracoes de independencia em 1975, o hino foi executado ao lado de tradicionais ceremonias sing-sing, onde artistas em elaborados trajes tribais dancaram ao som de sua melodia.
Letra
O arise, all you sons of this land,
Let us sing of our joy to be free,
Praising God and rejoicing to be
Papua New Guinea.
[Chorus]
Shout our name from the mountains to seas,
Papua New Guinea;
Let us raise our voices and proclaim
Papua New Guinea.
Now give thanks to the good Lord above
For His kindness, His wisdom and love
For this land of our fathers so free,
Papua New Guinea.
[Chorus]
Shout our name from the mountains to seas,
Papua New Guinea;
Let us raise our voices and proclaim
Papua New Guinea.
Cherish also our Melanesian way,
Where in peace and in harmony lay
The strength of our nation today,
Papua New Guinea.
[Chorus]
Shout our name from the mountains to seas,
Papua New Guinea;
Let us raise our voices and proclaim
Papua New Guinea.
As traduções não são oficiais e têm como objetivo transmitir o significado, não substituir os originais
Análise
EditorialAdotado em 1975 com a independencia da Australia. Escrito e composto por Thomas Shacklady, que era professor em Papua-Nova Guine. O hino e em ingles, uma das tres linguas oficiais do pais, junto com Tok Pisin e Hiri Motu.