所有国歌

波兰

Mazurek Dąbrowskiego

Mazurek Dabrowskiego

东布罗夫斯基的玛祖卡

1797
1927
Józef Wybicki
Traditional (mazurka)
💪 坚韧 🏛 身份认同 战斗 🤝 团结 🏺 祖先 |

重要事实

  • 1. 国歌创作于意大利,为在拿破仑麾下作战的波兰士兵所作,使其成为一首诞生于流亡中的国歌。
  • 2. 开篇“波兰还没有灭亡“直接启发了乌克兰和以色列的国歌。
  • 3. 歌词中提到了拿破仑和17世纪波兰军事统帅斯特凡·恰尔涅茨基。
波兰 - Mazurek Dąbrowskiego

歌词

Jeszcze Polska nie zginęła, Kiedy my żyjemy. Co nam obca przemoc wzięła, Szablą odbierzemy. Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej do Polski. Za twoim przewodem Złączym się z narodem. Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę, Będziem Polakami. Dał nam przykład Bonaparte, Jak zwyciężać mamy. Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej do Polski. Za twoim przewodem Złączym się z narodem. Jak Czarniecki do Poznania Po szwedzkim zaborze, Dla ojczyzny ratowania Wrócim się przez morze. Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej do Polski. Za twoim przewodem Złączym się z narodem. Już tam ojciec do swej Basi Mówi zapłakany: Słuchaj jeno, pono nasi Biją w tarabany. Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej do Polski. Za twoim przewodem Złączym się z narodem.

翻译为非官方版本,旨在传达含义,不能替代原文

分析

编辑观点

波兰国歌由约瑟夫·维比茨基于1797年在意大利雷焦艾米利亚创作,当时波兰军团在东布罗夫斯基将军指挥下与拿破仑并肩作战。它是欧洲持续使用时间最长的国歌之一,1927年正式采用。 国歌创作于意大利,为在拿破仑麾下作战的波兰士兵所作,使其成为一首诞生于流亡中的国歌。

了解更多

相关国歌