جميع الاناشيد

بنغلاديش

আমার সোনার বাংলা

Amar Shonar Bangla

بنغالي الذهبية

1905
1972
Rabindranath Tagore
Rabindranath Tagore
🌿 طبيعة حب الوطن 🏛 هوية |

حقائق رئيسية

  • 1. تُستخدم الأسطر العشرة الأولى فقط من القصيدة الأصلية كنشيد وطني، بينما تحتوي القصيدة الكاملة على 25 سطرا
  • 2. لا يذكر النشيد الدين أو الحكومة أو القوة العسكرية، ويركز بالكامل على الجمال الطبيعي للبنغال، وهو أمر نادر بين الأناشيد
  • 3. في عام 2014 تجمع أكثر من 300 ألف بنغلاديشي في دكا لغناء النشيد في وقت واحد، محققين رقما قياسيا غير رسمي لأكبر جوقة
بنغلاديش - আমার সোনার বাংলা

الكلمات

تُستخدم الأسطر العشرة الأولى فقط من قصيدة طاغور كنشيد وطني
আমার সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালোবাসি। চিরদিন তোমার আকাশ, তোমার বাতাস, ও মা, আমার প্রাণে বাজে বাঁশি। ও মা, ফাগুনে তোর আমের গানে হাসি কি শোভা, কি ছায়া গো কি স্নেহ, কি মায়া গো কি আঁচল বিছায়েছি

الترجمات غير رسمية والغرض منها نقل المعنى، لا استبدال النصوص الاصلية

تحليل

تحريري

كتبها رابندرانات طاغور عام 1905 خلال حركة تقسيم البنغال، وأصبحت نشيد بنغلاديش بعد الاستقلال عام 1972. كتب طاغور أيضا نشيد الهند، مما يجعله الشخص الوحيد الذي ألّف نشيدين وطنيين. لا يذكر النشيد الدين أو الحكومة أو القوة العسكرية، ويركز بالكامل على الجمال الطبيعي للبنغال، وهو أمر نادر بين الأناشيد الوطنية. وفي عام 2014 تجمع أكثر من 300 ألف بنغلاديشي في دكا لغناء النشيد في وقت واحد، محققين رقما قياسيا غير رسمي لأكبر جوقة.

اقرا المزيد

اناشيد ذات صلة