جميع الاناشيد

إيطاليا

Il Canto degli Italiani

أنشودة الإيطاليين

1847
1946
Goffredo Mameli
Michele Novaro
🤝 وحدة معركة / حرب 🏺 الأجداد / التراث 🕊 الحرية الله / الإيمان |

حقائق رئيسية

  • 1. كتب غوفريدو ماميلي كلمات النشيد وهو في العشرين من عمره، وتوفي في الحادية والعشرين وهو يقاتل من أجل الجمهورية الرومانية عام 1849
  • 2. يشير النشيد إلى سكيبيو الأفريقي، القائد الروماني الذي هزم هنّيبعل، كرمز للبسالة الإيطالية
  • 3. لم يُعتمد النشيد رسمياً كنشيد وطني إلا في عام 2017، بعد استخدامه بصفة مؤقتة لأكثر من سبعين عاماً
  • 4. يُعدّ من أكثر الأناشيد الوطنية ثراءً بالإشارات التاريخية، حيث يذكر أحداثاً تمتد من العصر الروماني إلى القرون الوسطى
  • 5. يُعرف النشيد شعبياً باسم "إخوة إيطاليا" نسبةً إلى كلماته الافتتاحية
إيطاليا - Il Canto degli Italiani

الكلمات

Fratelli d'Italia, l'Italia s'è desta, dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa. Dov'è la Vittoria? Le porga la chioma, ché schiava di Roma Iddio la creò. [Chorus] Stringiamci a coorte, siam pronti alla morte, siam pronti alla morte, l'Italia chiamò. Stringiamci a coorte, siam pronti alla morte, siam pronti alla morte, l'Italia chiamò! Sì! Noi siamo da secoli calpesti, derisi, perché non siam popolo, perché siam divisi. Raccolgaci un'unica bandiera, una speme: di fonderci insieme già l'ora suonò. [Chorus] Uniamoci, amiamoci, l'unione e l'amore rivelano ai popoli le vie del Signore. Giuriamo far libero il suolo natio: uniti, per Dio, chi vincer ci può? [Chorus] Dall'Alpi a Sicilia dovunque è Legnano, ogn'uom di Ferruccio ha il core, ha la mano, i bimbi d'Italia si chiaman Balilla, il suon d'ogni squilla i Vespri suonò. [Chorus]

الترجمات غير رسمية والغرض منها نقل المعنى، لا استبدال النصوص الاصلية

تحليل

تحريري

كتب غوفريدو ماميلي كلمات النشيد الوطني الإيطالي عام 1847، وهو شاب وطني لم يتجاوز العشرين من عمره، بينما لحّنه ميكيلي نوفارو. أصبح النشيد نداءً للحشد خلال حركة التوحيد الإيطالي المعروفة بـ"الريزورجيمنتو"، التي سعت إلى توحيد شبه الجزيرة الإيطالية المجزأة في دولة واحدة. يستحضر النشيد شخصيات تاريخية بارزة مثل سكيبيو الأفريقي، القائد الروماني الذي هزم هنّيبعل، كرمز للشجاعة الإيطالية. كما يشير إلى معركة لينيانو عام 1176 وفرانشيسكو فيروتشيو، بطل حصار فلورنسا عام 1530، ربطاً بين النضال المعاصر والتاريخ الإيطالي العريق. اعتُمد النشيد بشكل مؤقت عام 1946 عندما أصبحت إيطاليا جمهورية بعد سقوط الملكية، لكنه لم يُعتمد رسمياً إلا في عام 2017، أي بعد أكثر من سبعين عاماً من الاستخدام غير الرسمي. يُعرف النشيد أيضاً باسم "نشيد ماميلي" تكريماً لكاتبه الشاب الذي استشهد وهو يقاتل من أجل الجمهورية الرومانية عام 1849 عن عمر يناهز الحادية والعشرين.

اقرا المزيد

اناشيد ذات صلة