مقارنة الأناشيد الوطنية
الهند مقابل نيبال
3
موضوعات مشتركة
✗
مزاج مختلف
96
فارق 96 سنة
✓
نفس القارة
تحليل المقارنة
الهند ونيبال، كلتاهما من دول Asia، تتبعان نهجين مختلفين في نشيديهما الوطنيين. كُتب "جانا غانا مانا" (الهند) في عام 1911، بينما يعود "مصنوع من مئات الزهور" (نيبال) إلى عام 2007.
يشترك كلا النشيدين في موضوعات وحدة, تنوع و طبيعة. يستكشف نشيد الهند أيضاً الله / الإيمان، بينما يتناول نشيد نيبال استقلال و الأجداد / التراث.
تختلف النبرات العاطفية: نشيد الهند هو جليل، بينما نشيد نيبال هو فخور.
نشيد الهند أقدم من نشيد نيبال بـ96 عاماً، إذ كُتب في 1911 مقارنة بـ2007.
غيّرت نيبال نشيدها الوطني في عام 2007، مما يعكس تحولاً في الهوية الوطنية أو المشهد السياسي.
موضوعات مشتركة
الهند
🤝 وحدة 🌈 تنوع 🌿 طبيعة ✝ الله / الإيمان
نيبال
🌿 طبيعة 🌈 تنوع 🤝 وحدة 🗽 استقلال 🏺 الأجداد / التراث
موضوعات مشتركة:
🤝 وحدة 🌈 تنوع 🌿 طبيعة
البيانات الوصفية
| الهند | نيبال | |
|---|---|---|
| الكتابة | 1911 | 2007 |
| الاعتماد | 1950 | 2007 |
| كاتب الكلمات | Rabindranath Tagore | Pradeep Kumar Rai (Byakul Maila) |
| الملحن | Rabindranath Tagore | Amber Gurung |
| اللغة | bn | ne |
| المنطقة | South Asia | South Asia |
الكلمات جنباً إلى جنب
الهند
জন গণ মন
النص الأصلي
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে
ভারত ভাগ্য বিধাতা।
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা
দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা
উচ্ছল জলধি তরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে
তব শুভ আশিষ মাগে
গাহে তব জয়গাথা।
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে
ভারত ভাগ্য বিধাতা।
জয় হে! জয় হে! জয় হে!
জয় জয় জয় জয় হে!
الترجمة
أنت حاكم عقول جميع الناس،
يا مدبر مصير الهند.
اسمك يثير قلوب البنجاب والسند وغوجارات والماراثا،
وقلوب درافيدا وأوديشا والبنغال.
يتردد صداه في تلال فينديا والهيمالايا،
ويمتزج بموسيقى يامونا والغانغا
وتنشده أمواج البحر الهندي.
يصلون من أجل بركاتك
وينشدون بحمدك.
خلاص جميع الشعوب في يديك،
يا مدبر مصير الهند.
النصر، النصر، النصر لك!
النصر، النصر، النصر، النصر لك!
نيبال
सयौं थुँगा फूलका
النص الأصلي
सयौं थुँगा फूलका
हामी एउटै माला नेपाली
सार्वभौम राष्ट्रियताको सिंहासन रहोस्
नेपालीको जातीय सम्मान प्राण
अग्रगामी संस्कृतिको सन्तान
तीनऔं जात्राले मिलेर मेची
महाकालीको नेपाल अजेय
ज्ञान, शान्ति, भूमि, अन्तरको
हुन्छ हाम्रो अधिकार हाम्रो मातृभूमि
नेपाल सरकार रहोस्
नेपालीको जातीय सम्मान प्राण
الترجمة
مصنوعون من مئات الزهور، نحن
إكليل واحد نيبالي.
ذات سيادة، ممتدة من ميتشي إلى ماهاكالي،
الجمال الطبيعي اللامحدود لنيبال.
متراكم بالفخر الوطني، شريان الحياة
من تضحيات الشهداء.
ورثة ثقافة ثرية ذوو تفكير متقدم،
nيبال الحصينة عبر العصور العظيمة.
المعرفة والسلام والأرض والداخل،
هذا حقنا.
nحن أمة واحدة، وطننا الأم،
لتحيَ حكومة نيبال.
فخر وشرف الأمة النيبالية،
روحنا.
حقائق مثيرة للاهتمام
الهند
- 1. كتب رابندرانات طاغور أيضا النشيد الوطني لبنغلاديش "أمار شونار بانغلا" مما يجعله الشخص الوحيد الذي ألف نشيدين وطنيين لدولتين
- 2. يذكر النشيد منطقة السند التي هي الآن جزء من باكستان مما يحفظ رؤية جغرافية للهند غير المقسمة
- 3. تحدد الحكومة الهندية مدة دقيقة لأداء النسخة الكاملة من النشيد تبلغ اثنتين وخمسين ثانية بالضبط
نيبال
- 1. نيبال الدولة الوحيدة في العالم ذات العلم غير المستطيل، واعتمدت هذا النشيد مع دستورها الجمهوري الجديد.
- 2. يشير النشيد إلى ميتشي وماهاكالي، وهما نهران على الحدود الشرقية والغربية لنيبال يرمزان إلى الأمة بأكملها.
- 3. كان النشيد الملكي السابق قيد الاستخدام لأكثر من مئة عام قبل استبداله حين أُلغيت الملكية.
استمع
الهند
نيبال