Alle Hymnen

Kiribati

Teirake kaini Kiribati

Steht auf, Kiribati

1979
1979
Urium Tamuera Ioteba
Urium Tamuera Ioteba
Frieden 🤝 Einheit 🌾 Wohlstand Heimatliebe |

Wichtige Fakten

  • 1. Kiribati ist das einzige Land der Welt, das in allen vier Hemisphären liegt: der nördlichen, südlichen, östlichen und westlichen.
  • 2. Der Name 'Kiribati' ist die gilbertesische Aussprache von 'Gilberts', abgeleitet vom früheren Kolonialnamen Gilbertinseln.
  • 3. Kiribati gehört zu den Ländern, die am stärksten vom Anstieg des Meeresspiegels bedroht sind, da sein höchster Punkt nur wenige Meter über dem Meeresspiegel liegt.
Kiribati - Teirake kaini Kiribati

Text

Teirake kaini Kiribati Anene ma te kakatonga Taboaia aomata nako Taai mane ma aine, Taian rorobuaka ma ataei. [Chorus] Teirake kaini Kiribati Anene ma te kakatonga Kam na bane ni maiu aomata Ma te rau, ma te nne maan naba Ma te raoi n taai nako. Rawea te ba ni buokia, Ma ni wakin te mwakuri, Ma n taratara aomata, Tangira aomata nako, Ma n tituaraoi nako ia. [Chorus] Teirake kaini Kiribati Anene ma te kakatonga Kam na bane ni maiu aomata Ma te rau, ma te nne maan naba Ma te raoi n taai nako. Ma ni buokia te tautaeka Ma n taua raoi ao taekana, Ma ni wakina karaoan, Nakoaia aomata nako, Ma te rau n taai nako. [Chorus] Teirake kaini Kiribati Anene ma te kakatonga Kam na bane ni maiu aomata Ma te rau, ma te nne maan naba Ma te raoi n taai nako.

Übersetzungen sind inoffiziell und dienen dem Verständnis, nicht als Ersatz für die Originale

Analyse

Redaktionell

Geschrieben und komponiert von Urium Tamuera Ioteba, wurde die Hymne bei Kiribatis Unabhängigkeit vom Vereinigten Königreich am 12. Juli 1979 angenommen. Die Hymne wird auf Gilbertesisch (I-Kiribati) gesungen, der lokalen mikronesischen Sprache. Kiribati erstreckt sich sowohl über den Äquator als auch über die Internationale Datumsgrenze.

Mehr erfahren