Osttimor
Pátria
Patria
Vaterland
1975
2002
Francisco Borja da Costa
Afonso de Araujo
🗽 Unabhängigkeit ⚔ Schlacht / Krieg 🕊 Freiheit 🔥 Revolution |
Wichtige Fakten
- 1. Die Hymne wird auf Portugiesisch gesungen, was Osttimor zu einem der wenigen souveränen Staaten Asiens mit einem portugiesischsprachigen Nationallied macht
- 2. Während der 24-jährigen indonesischen Besatzung (1975-1999) war das Singen von 'Patria' verboten und konnte zur Inhaftierung führen; Timoresen sangen es heimlich als Akt des Widerstands
- 3. Die Melodie wurde von Afonso de Araujo komponiert und verwendet eine schlichte, choralähnliche Struktur, die bewusst so gestaltet wurde, dass gewöhnliche Bürger sie ohne musikalische Ausbildung singen können
Text
Pátria, Pátria, Timor-Leste nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Pátria, Pátria, Timor-Leste nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Vencemos o colonialismo, gritamos:
Abaixo o imperialismo.
Terra livre, povo livre,
Não, não, não à exploração.
Avante unidos, firmes e decidídos.
Na luta contra o imperialismo,
O inimigo dos povos,
Até a vitória final.
Übersetzungen sind inoffiziell und dienen dem Verständnis, nicht als Ersatz für die Originale
Analyse
RedaktionellDie Hymne wurde 1975 während der kurzen Unabhängigkeit zwischen portugiesischer Herrschaft und indonesischer Invasion geschrieben. Ihr Autor Francisco Borja da Costa wurde nur wenige Tage nach der ersten Unabhängigkeitserklärung Osttimors von indonesischen Truppen getötet. Während der 24-jährigen Besatzung war das Singen der Hymne verboten.