Andere Hymnen vergleichen

Nationalhymnen im Vergleich

Kasachstan vs. Russland

3
Gemeinsame Themen
Verschiedene Stimmungen
17
17 Jahre Unterschied
Verschiedene Kontinente

Kasachstan

Менің Қазақстаным

Mein Kasachstan

Russland

Государственный гимн Российской Федерации

Nationalhymne der Russischen Foderation

Vergleichsanalyse

Kasachstan (Asia) und Russland (Europe) kommen aus verschiedenen Teilen der Welt, drucken aber beide ihre nationale Identitat durch Gesang aus. "Mein Kasachstan" (Kasachstan) wurde 1956 geschrieben; "Nationalhymne der Russischen Foderation" (Russland) im Jahr 1939.

Beide Hymnen teilen Themen wie Einheit, Natur und Ahnen / Erbe. Kasachstan befasst sich zusatzlich mit Heimatliebe und Hoffnung, wahrend Russland auch Gott / Glaube und Identität beruhrt.

Die emotionalen Tone unterscheiden sich: Die Hymne von Kasachstan ist Hoffnungsvoll, wahrend die von Russland Majestätisch ist.

Kasachstan anderte seine Nationalhymne im Jahr 2006, was einen Wandel in der nationalen Identitat oder der politischen Landschaft widerspiegelt.

Gemeinsame Themen

Kasachstan

Heimatliebe 🤝 Einheit 🌅 Hoffnung 🌿 Natur 🏺 Ahnen / Erbe

Russland

🤝 Einheit Gott / Glaube 🏺 Ahnen / Erbe 🌿 Natur 🏛 Identität

Gemeinsame Themen:

🤝 Einheit 🌿 Natur 🏺 Ahnen / Erbe

Metadaten

Kasachstan Russland
Geschrieben 1956 1939
Eingeführt 2006 2000
Textdichter Zhumeken Nazhimedenov and Nursultan Nazarbayev Sergei Mikhalkov
Komponist Shamshi Kaldayakov Alexander Alexandrov
Sprache kk ru
Region Central Asia Eastern Europe

Texte im Vergleich

Kasachstan

Менің Қазақстаным

Original

Алтын күн аспаны, Алтын дән даласы, Ерліктің дастаны, Еліме, қарашы! Ежелден ер деген, Даңқымыз даңқылы. Намысын бермеген, Қазақым мықты! [Қайырма] Менің елім, менің елім, Гүлің болып егілемін, Жырың болып төгілемін, елім! Туған жерім менің — Қазақстаным! Ұрпақтан талайға, Біз қосылған аман. Бірліктің туын тігіп, Біз тектік алға! [Қайырма]

Ubersetzung

Die goldene Sonne am Himmel, Die goldene Steppe als ihre Weite, Eine Legende des Mutes, Siehe, mein Land! Aus dem Altertum erwuchs unser heldenhafter Ruhm, Unser Stolz ist nicht aufgegeben. Mein kasachisches Volk ist stark, Seine Ehre ungebeugt! [Refrain] Mein Land, mein Land, Als deine Blume will ich wachsen, Als dein Lied will ich erklingen, mein Land! Mein Heimatland ist mein Kasachstan! Von Generation zu Generation Haben wir uns in Frieden vereint. Die Fahne der Einheit pflanzend, Sind wir vorangeschritten! [Refrain]

Russland

Государственный гимн Российской Федерации

Original

Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша страна. Могучая воля, великая слава — Твоё достоянье на все времена! Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна ты такая — Хранимая Богом родная земля! Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! Широкий простор для мечты и для жизни Грядущие нам открывают года. Нам силу даёт наша верность Отчизне. Так было, так есть и так будет всегда! Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Ubersetzung

Russland, unsere heilige Heimat, Russland, unser geliebtes Land. Ein machtiger Wille, ein grosser Ruhm, Sind dein Erbe fuer alle Zeiten! Sei gepriesen, unser freies Vaterland, Uralter Bund bruederlicher Voelker, Volksweisheit, von den Vorfahren ueberliefert! Sei gepriesen, unser Land! Wir sind stolz auf dich! Von den suedlichen Meeren bis zum polaren Rand Erstrecken sich unsere Waelder und Felder. Du bist einzig auf der Welt! Du bist die Einzige, Von Gott behuetete Heimaterde! Sei gepriesen, unser freies Vaterland, Uralter Bund bruederlicher Voelker, Volksweisheit, von den Vorfahren ueberliefert! Sei gepriesen, unser Land! Wir sind stolz auf dich! Ein weiter Raum fuer Traeume und fuer das Leben Eroeffnen uns die kommenden Jahre. Unsere Treue zum Vaterland gibt uns Kraft. So war es, so ist es, und so wird es immer sein! Sei gepriesen, unser freies Vaterland, Uralter Bund bruederlicher Voelker, Volksweisheit, von den Vorfahren ueberliefert! Sei gepriesen, unser Land! Wir sind stolz auf dich!

Interessante Fakten

Kasachstan

  • 1. Die Hymne wird auf der Dombra aufgeführt, einem traditionellen kasachischen zweisaitigen Instrument, bei kulturellen Zeremonien, was ihr neben orchestralen Arrangements einen unverwechselbaren zentralasiatischen Klang verleiht.
  • 2. Kasachstans Hymnenwechsel 2006 war teilweise dadurch motiviert, dass die Melodie der vorherigen Hymne anderen postsowjetischen Hymnen zu ähnlich war und keine ausgeprägt kasachische Identität besaß.
  • 3. Die Bilder des Goldadlers und der Steppe im Text verbinden sich mit Kasachstans lebendiger Tradition der Adlerjagd (Berkutschi), einem von der UNESCO anerkannten immateriellen Kulturerbe.

Russland

  • 1. Sergei Michalkow schrieb dreimal den Text fuer diese Melodie: unter Stalin (1943), unter Breschnew (1977) und unter Putin (2000), wobei er jedes Mal die Ideologie anpasste, die Melodie jedoch beibehielt
  • 2. Zwischen 1990 und 2000 verwendete Russland Glinkas textloses "Patriotisches Lied" als Nationalhymne; Sportler und Funktionaere standen oft in peinlichem Schweigen, weil es keinen Text zum Mitsingen gab
  • 3. Die Melodie wurde urspruenglich 1939 fuer die "Hymne der Bolschewistischen Partei" komponiert, bevor sie 1944 zur Staatshymne der Sowjetunion erhoben wurde

Anhören

Kasachstan

Kasachstan - Менің Қазақстаным

Russland

Russland - Государственный гимн Российской Федерации

Verwandte Vergleiche