Grecia
Ύμνος εις την Ελευθερίαν
Imnos eis tin Elefterian
Himno a la Libertad
1823
1865
Dionysios Solomos
Nikolaos Mantzaros
🕊 Libertad ⚔ Batalla / Guerra 💪 Resiliencia 🏺 Ancestros / Herencia |
Datos clave
- 1. Grecia y Chipre comparten el mismo himno nacional, lo que lo convierte en una de las pocas melodías que sirven como himno oficial de dos naciones soberanas simultáneamente.
- 2. El compositor Nikolaos Mantzaros era de Corfú, que estaba bajo dominio británico en ese momento, lo que significa que la música del himno fue técnicamente compuesta en suelo británico.
- 3. Una lectura completa de las 158 estrofas lleva aproximadamente 55 minutos, y el poema completo nunca ha sido interpretado en su totalidad en ninguna ceremonia oficial de Estado.
Letra
Σε γνωρίζω από την κόψη
του σπαθιού την τρομερή,
σε γνωρίζω από την όψη
που με βία μετράει τη γη.
Απ' τα κόκκαλα βγαλμένη
των Ελλήνων τα ιερά,
και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
Las traducciones no son oficiales y tienen como objetivo transmitir el significado, no sustituir los originales
Análisis
EditorialEscrito por Dionysios Solomos en 1823 durante la Guerra de Independencia griega contra el Imperio Otomano. Musicalizado por Nikolaos Mantzaros en 1828, fue adoptado oficialmente en 1865. El poema completo contiene 158 estrofas, el texto de himno más largo jamás escrito.