Comparacion de himnos nacionales
Bangladés vs India
1
Temas en común
✗
Tonos diferentes
6
6 años de diferencia
✓
Mismo continente
Analisis comparativo
Bangladés y India, ambas naciones de Asia, adoptan enfoques distintos en sus himnos nacionales. "Mi Bengala Dorada" de Bangladés fue escrito en 1905, mientras que "Jana Gana Mana" de India data de 1911.
Ambos himnos comparten temas de Naturaleza. Bangladés ademas explora Amor a la patria y Identidad, mientras que India tambien toca Unidad, Diversidad y Dios / Fe.
Los tonos emocionales difieren: el himno de Bangladés es Esperanzador, mientras que el de India es Majestuoso.
Ambos himnos comparten el mismo letrista: Rabindranath Tagore, uniendo a las dos naciones con una voz poetica comun.
Temas en común
Bangladés
🌿 Naturaleza ❤ Amor a la patria 🏛 Identidad
India
🤝 Unidad 🌈 Diversidad 🌿 Naturaleza ✝ Dios / Fe
Temas en común:
🌿 Naturaleza
Metadatos
| Bangladés | India | |
|---|---|---|
| Escrito | 1905 | 1911 |
| Adoptado | 1972 | 1950 |
| Letrista | Rabindranath Tagore | Rabindranath Tagore |
| Compositor | Rabindranath Tagore | Rabindranath Tagore |
| Idioma | bn | bn |
| Región | South Asia | South Asia |
Letras lado a lado
Bangladés
আমার সোনার বাংলা
Original
আমার সোনার বাংলা,
আমি তোমায় ভালোবাসি।
চিরদিন তোমার আকাশ,
তোমার বাতাস,
ও মা, আমার প্রাণে বাজে বাঁশি।
ও মা, ফাগুনে তোর আমের গানে হাসি
কি শোভা, কি ছায়া গো
কি স্নেহ, কি মায়া গো
কি আঁচল বিছায়েছি
Traduccion
Mi Bengala dorada,
Te amo.
Por siempre tus cielos,
Tus brisas,
Oh Madre, tocan la flauta de mi corazón.
Oh Madre, en primavera la fragancia de tus bosques de mangos
Me enloquece de alegría,
¡Qué belleza, qué sombra,
Qué ternura, qué amor!
¡Qué manta has extendido
A los pies de los árboles banyan, a lo largo de las riberas de los ríos!
Qué ternura, qué afecto
Has esparcido por los arrozales y la cosecha,
Qué dulces sonrisas he visto.
India
জন গণ মন
Original
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে
ভারত ভাগ্য বিধাতা।
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা
দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা
উচ্ছল জলধি তরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে
তব শুভ আশিষ মাগে
গাহে তব জয়গাথা।
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে
ভারত ভাগ্য বিধাতা।
জয় হে! জয় হে! জয় হে!
জয় জয় জয় জয় হে!
Traduccion
Tú eres el soberano de las mentes de todos los pueblos,
Dispensador del destino de la India.
Tu nombre conmueve los corazones de Punyab, Sindh, Guyarat y Maratha,
De Dravida, Odisha y Bengala.
Resuena en las colinas de los Vindhyas y los Himalayas,
Se mezcla con la música del Yamuna y el Ganges
Y es coreado por las olas del Mar de la India.
Rezan por tus bendiciones
Y cantan tu alabanza.
La salvación de todos los pueblos aguarda en tu mano,
Tú, dispensador del destino de la India.
¡Victoria, victoria, victoria para ti!
¡Victoria, victoria, victoria, victoria para ti!
Datos curiosos
Bangladés
- 1. Solo las primeras diez líneas del poema original se usan como himno; la obra completa tiene 25 líneas y pinta un vívido retrato estacional del paisaje bengalí.
- 2. El himno no contiene ninguna mención a la religión, el gobierno ni la fuerza militar, centrándose enteramente en la belleza natural de Bengala, algo poco común entre los himnos nacionales.
- 3. En 2014, más de 300.000 bangladesíes se reunieron en Daca para cantar el himno simultáneamente, estableciendo un récord mundial no oficial del coro más grande.
India
- 1. Rabindranath Tagore también escribió el himno nacional de Bangladés, 'Amar Shonar Bangla', lo que lo convierte en la única persona que ha sido autor de los himnos de dos naciones.
- 2. El himno menciona la región de Sindh, que ahora forma parte de Pakistán, preservando una visión geográfica de la India sin dividir.
- 3. Con exactamente 52 segundos, el gobierno indio especifica una duración precisa para la interpretación de la versión completa del himno.
Escuchar
Bangladés
India