Comparar otros himnos

Comparacion de himnos nacionales

India vs Pakistán

2
Temas en común
Mismo tono
41
41 años de diferencia
Mismo continente

India

জন গণ মন

Jana Gana Mana

Pakistán

قومی ترانہ

El Himno Nacional

Analisis comparativo

India y Pakistán, ambas naciones de Asia, adoptan enfoques distintos en sus himnos nacionales. "Jana Gana Mana" de India fue escrito en 1911, mientras que "El Himno Nacional" de Pakistán data de 1952.

Ambos himnos comparten temas de Unidad y Dios / Fe. India ademas explora Diversidad y Naturaleza, mientras que Pakistán tambien toca Bandera y Prosperidad.

Ambos himnos tienen un tono Majestuoso, creando un registro emocional similar a pesar de la distancia geografica.

El himno de India es 41 anos anterior al de Pakistán, escrito en 1911 frente a 1952.

Temas en común

India

🤝 Unidad 🌈 Diversidad 🌿 Naturaleza Dios / Fe

Pakistán

Dios / Fe 🚩 Bandera 🤝 Unidad 🌾 Prosperidad

Temas en común:

🤝 Unidad Dios / Fe

Metadatos

India Pakistán
Escrito 1911 1952
Adoptado 1950 1954
Letrista Rabindranath Tagore Hafeez Jalandhari
Compositor Rabindranath Tagore Ahmed Ghulamali Chagla
Idioma bn ur
Región South Asia South Asia

Letras lado a lado

India

জন গণ মন

Original

জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে ভারত ভাগ্য বিধাতা। পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা উচ্ছল জলধি তরঙ্গ তব শুভ নামে জাগে তব শুভ আশিষ মাগে গাহে তব জয়গাথা। জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে ভারত ভাগ্য বিধাতা। জয় হে! জয় হে! জয় হে! জয় জয় জয় জয় হে!

Traduccion

Tú eres el soberano de las mentes de todos los pueblos, Dispensador del destino de la India. Tu nombre conmueve los corazones de Punyab, Sindh, Guyarat y Maratha, De Dravida, Odisha y Bengala. Resuena en las colinas de los Vindhyas y los Himalayas, Se mezcla con la música del Yamuna y el Ganges Y es coreado por las olas del Mar de la India. Rezan por tus bendiciones Y cantan tu alabanza. La salvación de todos los pueblos aguarda en tu mano, Tú, dispensador del destino de la India. ¡Victoria, victoria, victoria para ti! ¡Victoria, victoria, victoria, victoria para ti!

Pakistán

قومی ترانہ

Original

پاک سرزمین شاد باد کشورِ حُسین شاد باد تُو نشانِ عزمِ عالیشان ارضِ پاکستان! مرکزِ یقین شاد باد پاک سرزمین کا نظام قُوّتِ اُخُوّتِ عوام قوم ، ملک ، سلطنت پائندہ تابندہ باد! شاد باد منزلِ مراد پرچمِ ستارہ و ہلال رہبرِ ترقّی و کمال ترجُمانِ ماضی شانِ حال جانِ اِستقبال! سایۂ خُدایِ ذوالجلال

Traduccion

Bendita sea la tierra sagrada, Feliz sea el reino generoso, Tú, símbolo de alta determinación, ¡Oh, Tierra de Pakistán! Bendita sea la ciudadela de la fe. El orden de esta tierra sagrada, La fuerza de la hermandad del pueblo, Que la nación, el país y el estado ¡Brillen en gloria eterna! Bendito sea el objetivo de nuestra ambición. La bandera de la media luna y la estrella Conduce al camino del progreso y la perfección, Intérprete de nuestro pasado, gloria de nuestro presente, ¡Inspiración de nuestro futuro! Sombra de Dios, el Señor de la Majestad.

Datos curiosos

India

  • 1. Rabindranath Tagore también escribió el himno nacional de Bangladés, 'Amar Shonar Bangla', lo que lo convierte en la única persona que ha sido autor de los himnos de dos naciones.
  • 2. El himno menciona la región de Sindh, que ahora forma parte de Pakistán, preservando una visión geográfica de la India sin dividir.
  • 3. Con exactamente 52 segundos, el gobierno indio especifica una duración precisa para la interpretación de la versión completa del himno.

Pakistán

  • 1. Pakistán utilizó el himno sin letra durante sus primeros siete años (1947-1954), interpretando solo la versión instrumental en los actos oficiales
  • 2. El himno dura solo 80 segundos, convirtiéndolo en uno de los himnos nacionales más cortos del mundo
  • 3. A pesar de estar escrito en urdu, el himno utiliza un vocabulario muy persianizado, con casi ninguna palabra del urdu cotidiano

Escuchar

India

India - জন গণ মন

Pakistán

Pakistán - قومی ترانہ

Comparaciones relacionadas