Comparar otros himnos

Comparacion de himnos nacionales

Noruega vs Suecia

3
Temas en común
Tonos diferentes
15
15 años de diferencia
Mismo continente

Noruega

Ja, vi elsker dette landet

Sí, Amamos Este País

Suecia

Du gamla, du fria

Tú, Antigua, Tú, Libre

Analisis comparativo

Noruega y Suecia, ambas naciones de Europe, adoptan enfoques distintos en sus himnos nacionales. "Sí, Amamos Este País" de Noruega fue escrito en 1859, mientras que "Tú, Antigua, Tú, Libre" de Suecia data de 1844.

Ambos himnos comparten temas de Amor a la patria, Naturaleza y Ancestros / Herencia. Noruega ademas explora Dios / Fe y Paz, mientras que Suecia tambien toca Libertad y Identidad.

Los tonos emocionales difieren: el himno de Noruega es Orgulloso, mientras que el de Suecia es Solemne.

Temas en común

Noruega

Amor a la patria 🌿 Naturaleza 🏺 Ancestros / Herencia Dios / Fe Paz

Suecia

🌿 Naturaleza Amor a la patria 🏺 Ancestros / Herencia 🕊 Libertad 🏛 Identidad

Temas en común:

Amor a la patria 🌿 Naturaleza 🏺 Ancestros / Herencia

Metadatos

Noruega Suecia
Escrito 1859 1844
Adoptado 1864 1866
Letrista Bjornstjerne Bjornson Richard Dybeck
Compositor Rikard Nordraak Traditional folk melody
Idioma nb sv
Región Northern Europe Northern Europe

Letras lado a lado

Noruega

Ja, vi elsker dette landet

Original

Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, værbitt over vannet, med de tusen hjem, elsker, elsker det og tenker på vår far og mor og den saganatt som senker drømme på vår jord. Norske mann i hus og hytte, takk din store Gud! Landet ville han beskytte, skjønt det mørkt så ud. Alt, hva fedrene har kjempet, mødrene har grett, har den Herre stille lempet, så vi vant vår rett. Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, værbitt over vannet, med de tusen hjem. Og som fedres kamp har hevet det av nød til seir, også vi, når det blir krevet, for dets fred slår leir.

Traduccion

Sí, amamos este país, como se eleva, abrupto, curtido por la intemperie, sobre el mar, con sus miles de hogares, lo amamos, lo amamos, y pensamos en nuestro padre y nuestra madre y en la noche de las sagas que envía sueños sobre nuestra tierra. Hombre noruego en casa y cabaña, ¡agradece a tu gran Dios! El país que Él quiso proteger, aunque todo parecía oscuro. Todo lo que nuestros padres lucharon, lo que nuestras madres lloraron, el Señor lo concedió en silencio, y así ganamos nuestro derecho. Sí, amamos este país, como se eleva, abrupto, curtido por la intemperie, sobre el mar, con sus miles de hogares. Y como la lucha de nuestros padres lo elevó de la necesidad a la victoria, nosotros también, cuando se nos llame, acamparemos por su paz.

Suecia

Du gamla, du fria

Original

Du gamla, du fria, du fjällhöga nord, du tysta, du glädjerika sköna! Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord, din sol, din himmel, dina ängar gröna, din sol, din himmel, dina ängar gröna. Du tronar på minnen från fornstora dar, då ärat ditt namn flög över jorden. Jag vet att du är och du blir vad du var. Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden, ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden.

Traduccion

Tú, antigua, tú, libre, tú, Norte montañoso, tú, tranquila, tú, alegre, hermosa. Te saludo, la más bella tierra sobre la Tierra, tu sol, tu cielo, tus verdes praderas, tu sol, tu cielo, tus verdes praderas. Te sientas en el trono sobre recuerdos de grandes días pasados, cuando tu honrado nombre voló por toda la tierra. Sé que eres y seguirás siendo lo que fuiste. Sí, quiero vivir, quiero morir en el Norte, sí, quiero vivir, quiero morir en el Norte.

Datos curiosos

Noruega

  • 1. El compositor Rikard Nordraak murió de tuberculosis con solo 23 años, apenas un año después de escribir la melodía; su primo Edvard Grieg compuso una famosa marcha fúnebre en su honor.
  • 2. Noruega también tiene un popular segundo himno, 'Nordmannen' (El Nórdico), que es tan querido que ocasionalmente surgen debates sobre cuál de las dos canciones debería tener el estatus principal.
  • 3. El himno tiene ocho estrofas, pero los noruegos normalmente solo cantan la primera y la última, siendo la mayoría de los ciudadanos incapaces de recordar las estrofas intermedias de memoria.

Suecia

  • 1. El himno de Suecia es uno de los más serenos y contenidos del mundo; a diferencia de los himnos marciales de muchas naciones, se lee más como un poema de amor al paisaje.
  • 2. La melodía folclórica es anterior a la letra por siglos, y se han encontrado variantes regionales de la tonada en colecciones de baladas del siglo XVII de toda Escandinavia.
  • 3. En los eventos deportivos suecos, el verso final 'Quiero vivir, quiero morir en el Norte' suele gritarse en lugar de cantarse, convirtiendo un himno contemplativo en un cántico atronador.

Escuchar

Noruega

Noruega - Ja, vi elsker dette landet

Suecia

Suecia - Du gamla, du fria

Comparaciones relacionadas