Comparar otros himnos

Comparacion de himnos nacionales

Ucrania vs Estados Unidos

2
Temas en común
Tonos diferentes
49
49 años de diferencia
Continentes diferentes

Ucrania

Ще не вмерла України

Ucrania aún no ha perecido

Estados Unidos

The Star-Spangled Banner

La bandera estrellada

Analisis comparativo

Ucrania (Europe) y Estados Unidos (North America) provienen de distintas partes del mundo, pero ambas expresan su identidad nacional a traves de la cancion. "Ucrania aún no ha perecido" de Ucrania fue escrito en 1863; "La bandera estrellada" de Estados Unidos en 1814.

Ambos himnos comparten temas de Libertad y Batalla / Guerra. Ucrania ademas explora Identidad y Ancestros / Herencia, mientras que Estados Unidos tambien toca Bandera, Dios / Fe y Resiliencia.

Los tonos emocionales difieren: el himno de Ucrania es Desafiante, mientras que el de Estados Unidos es Orgulloso.

El himno de Estados Unidos es 49 anos anterior al de Ucrania, escrito en 1814 frente a 1863.

Ucrania cambio su himno nacional en 2003, reflejando un cambio en la identidad o el panorama politico de la nacion.

Temas en común

Ucrania

🕊 Libertad Batalla / Guerra 🏛 Identidad 🏺 Ancestros / Herencia

Estados Unidos

🚩 Bandera Batalla / Guerra 🕊 Libertad Dios / Fe 💪 Resiliencia

Temas en común:

🕊 Libertad Batalla / Guerra

Metadatos

Ucrania Estados Unidos
Escrito 1863 1814
Adoptado 2003 1931
Letrista Pavlo Chubynsky Francis Scott Key
Compositor Mykhailo Verbytsky John Stafford Smith
Idioma uk en
Región Eastern Europe Northern America

Letras lado a lado

Ucrania

Ще не вмерла України

Original

Ще не вмерла України і слава, і воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля. Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду. Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону, В ріднім краю панувати не дамо нікому; Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє, Ще у нашій Україні доленька наспіє. Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду. А завзяття, праця щира свого ще докаже, Ще ся воля в Україні піснею огласить, За Карпати відіб'ється, в степах заголосить, України слава стане поміж народами. Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду.

Traduccion

La gloria y la libertad de Ucrania aún no han perecido, El destino nos sonreirá, jóvenes hermanos, una vez más. Nuestros enemigos se desvanecerán, como el rocío bajo el sol de la mañana, Y nosotros también, hermanos, gobernaremos en nuestra propia tierra. Daremos nuestras almas y cuerpos por nuestra libertad, Y mostraremos que nosotros, hermanos, somos de la nación cosaca. Nos alzaremos, hermanos, en sangrienta batalla desde el Sian hasta el Don, No permitiremos que nadie gobierne en nuestra tierra natal; El Mar Negro volverá a sonreír, el viejo abuelo Dniéper se regocijará, En nuestra Ucrania la fortuna florecerá una vez más. Daremos nuestras almas y cuerpos por nuestra libertad, Y mostraremos que nosotros, hermanos, somos de la nación cosaca. Nuestro celo y trabajo honesto aún demostrarán su valor, La canción de la libertad resonará por toda Ucrania, Haciendo eco en los Cárpatos, retumbando en las estepas, La gloria de Ucrania se alzará entre las naciones. Daremos nuestras almas y cuerpos por nuestra libertad, Y mostraremos que nosotros, hermanos, somos de la nación cosaca.

Estados Unidos

The Star-Spangled Banner

Original

O say can you see, by the dawn's early light, What so proudly we hail'd at the twilight's last gleaming, Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight O'er the ramparts we watch'd were so gallantly streaming?

Datos curiosos

Ucrania

  • 1. Comienza con una afirmación de que la nación aún vive, un motivo compartido con el himno polaco y el Hatikva de Israel
  • 2. El Hatikva fue escrito en Leópolis por Naftali Herz Imber, lo que lo convierte en un himno nacido en Ucrania para un país que aún no existía
  • 3. La letra fue modificada en 2003: el original 'Ucrania aún no ha muerto' se suavizó a 'aún no ha perecido'

Estados Unidos

  • 1. La melodía proviene de una canción de un club de bebedores británico llamada 'To Anacreon in Heaven', escrita para la Sociedad Anacreóntica de Londres
  • 2. No se convirtió en himno oficial hasta 1931; antes de eso, 'My Country, 'Tis of Thee' y 'Hail, Columbia' se utilizaban comúnmente
  • 3. La bandera que inspiró el himno medía 9 por 13 metros y ahora se conserva en el Smithsoniano, requiriendo oscuridad casi total para evitar su deterioro

Escuchar

Ucrania

Ucrania - Ще не вмерла України

Estados Unidos

Estados Unidos - The Star-Spangled Banner

Comparaciones relacionadas