Sierra Leone
High We Exalt Thee, Realm of the Free
Haut nous t'exaltons, royaume de la liberté
1961
1961
Clifford Nelson Fyle
John Joseph Akar
🕊 Liberté ✝ Dieu / Foi 🤝 Unité ❤ Amour de la patrie 🏺 Ancêtres / Patrimoine |
Faits essentiels
- 1. Le compositeur John Joseph Akar était aussi un ambassadeur et fondateur du Ballet National de Sierra Leone, combinant diplomatie et arts dans sa carrière
- 2. L'hymne ne mentionne jamais le nom du pays dans ses paroles, se référant plutôt à un « royaume de la liberté »
- 3. Le nom Sierra Leone signifie « montagne du lion » en portugais, donné par l'explorateur Pedro de Sintra en 1462, bien que l'hymne ne fasse aucune référence à ce patrimoine
Paroles
High we exalt thee, realm of the free;
Great is the love we have for thee;
Firmly united ever we stand,
Singing thy praise, O native land.
We raise up our hearts and our voices on high,
The hills and the valleys re-echo our cry;
Blessing and peace be ever thine own,
Land that we love, our Sierra Leone.
One with a faith that wisdom inspires,
One with a zeal that never tires;
Ever we seek to honour thy name,
Ours is the labour, thine the fame.
We pray that no harm on thy children may fall,
That blessing and peace may descend on us all;
So may we serve thee ever alone,
Land that we love, our Sierra Leone.
Knowledge and truth our forefathers spread,
Mighty the nations whom they led;
Mighty they made thee, so too may we
Show forth the good that is ever in thee.
We pledge our devotion, our strength and our might,
Thy cause to defend and to stand for thy right;
All that we have be ever thine own,
Land that we love, our Sierra Leone.
Les traductions ne sont pas officielles et visent à transmettre le sens, non à remplacer les originaux
Analyse
ÉditorialÉcrit par Clifford Nelson Fyle avec une musique de John Joseph Akar, l'hymne a été adopté lors de l'indépendance de la Sierra Leone en 1961. John Akar était un éminent homme de théâtre et diplomate qui a joué un rôle clé dans la préservation de la culture sierra-léonaise.