Comparer d'autres hymnes

Comparaison des hymnes nationaux

Corée du Nord vs Corée du Sud

2
Thèmes communs
Tonalités différentes
51
51 ans d'écart
Même continent

Corée du Nord

애국찬가

Chant patriotique

Corée du Sud

애국가

Aegukga

Analyse comparative

Corée du Nord et Corée du Sud, toutes deux nations de Asia, adoptent des approches distinctes pour leurs hymnes nationaux. "Chant patriotique" (Corée du Nord) a ete ecrit en 1947, tandis que "Aegukga" (Corée du Sud) date de 1896.

Les deux hymnes partagent des themes de Nature et Résilience. Corée du Nord explore egalement Prospérité, Ancêtres / Patrimoine et Identité, tandis que Corée du Sud aborde aussi Amour de la patrie et Dieu / Foi.

Les tonalites emotionnelles different : l'hymne de Corée du Nord est Fier, tandis que celui de Corée du Sud est Solennel.

L'hymne de Corée du Sud precede celui de Corée du Nord de 51 ans, ayant ete ecrit en 1896 contre 1947.

Thèmes communs

Corée du Nord

🌿 Nature 💪 Résilience 🌾 Prospérité 🏺 Ancêtres / Patrimoine 🏛 Identité

Corée du Sud

🌿 Nature Amour de la patrie 💪 Résilience Dieu / Foi

Thèmes communs:

🌿 Nature 💪 Résilience

Métadonnées

Corée du Nord Corée du Sud
Composé 1947 1896
Adopté 1947 1948
Parolier Pak Se-yong Yun Chi-ho or Ahn Changho (debated)
Compositeur Kim Won-gyun Ahn Eak-tai
Langue ko ko
Région East Asia East Asia

Paroles cote a cote

Corée du Nord

애국찬가

Original

아침은 빛나라 이 강산 은금에 자원도 가득한 삼천리 아름다운 내 조국 반만년 오랜 력사에 찬란한 문화로 자라난 슬기로운 인민의 이 영광 몫과 마음 다 바쳐 이 조선 길이 받드세 백두산 기상을 다 안고 근로의 정신 깃들어 진리로 뭉쳐진 억센 나라 전 세계에 앞서 나가리 솜굳세 일어나 나라의 힘도 다 내어 끝없이 두만강에 지혜로운 인민의 이 영광

Traduction

Que le matin brille sur les rivières et montagnes de cette terre, Riche en argent et en or, aux ressources abondantes, Trois mille li de belle patrie. Avec une histoire de cinq mille ans, Une culture brillante a fleuri, La gloire de ce peuple sage. Consacrons nos corps et nos esprits À soutenir cette Corée pour toujours. Embrassant l'esprit du Baekdu, Imprégnés de l'éthique du labeur, Une nation forgée dans la vérité, forte de millions, Allons de l'avant devant le monde entier. Levons-nous comme un seul, forts et endurants, Donnant toute notre force sans fin, Le peuple sage de la rivière Duman, Cette gloire est la leur.

Corée du Sud

애국가

Original

동해물과 백두산이 마르고 닳도록 하느님이 보우하사 우리나라 만세. [후렴] 무궁화 삼천리 화려강산 대한사람 대한으로 길이 보전하세. 남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯 바람서리 불변함은 우리 기상일세. [후렴] 가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이 밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세. [후렴] 이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여 괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세. [후렴]

Traduction

Jusqu'à ce que les eaux de la mer de l'Est soient asséchées et le Baekdusan usé, Que Dieu protège et préserve notre nation, dix mille ans. [Refrain] Trois mille li de rivières et montagnes splendides, Remplis de roses de Sharon, grands Coréens, préservons à jamais notre grande terre. Comme le pin au sommet du Namsan reste ferme, immuable face au vent et au gel, Comme revêtu d'une armure, tel est notre esprit résilient. [Refrain] Le ciel d'automne est vide et vaste, haut et sans nuages, La lune brillante est notre cœur, indivisible et vrai. [Refrain] Avec cet esprit et cette volonté, donnons toute notre loyauté, Dans la souffrance ou dans la joie, aimons notre pays. [Refrain]

Le saviez-vous ?

Corée du Nord

  • 1. La Corée du Nord et la Corée du Sud appellent toutes deux leur hymne « Aegukka » (Chant patriotique), bien que la musique et les paroles soient entièrement différentes.
  • 2. Fait inhabituel pour la Corée du Nord, l'hymne ne fait aucune référence à la dynastie Kim ni au Parti des travailleurs de Corée.
  • 3. L'hymne évoque les 5 000 ans d'histoire légendaire de la Corée, une revendication partagée par les deux Corées.

Corée du Sud

  • 1. Le compositeur Ahn Eak-tai a écrit la mélodie alors qu'il vivait en Espagne et a ensuite dirigé la première avec un orchestre européen, mais il n'est jamais retourné en Corée pour l'entendre interprétée comme hymne officiel.
  • 2. L'hymne fait référence au mont Baekdu, qui se trouve en fait à la frontière entre la Corée du Nord et la Chine, ce qui signifie que l'hymne sud-coréen célèbre une montagne à laquelle le pays n'a pas accès territorialement.
  • 3. La loi sud-coréenne n'oblige pas les citoyens à se lever pour l'hymne, mais un code de conduite publié par le gouvernement suggère de placer la main droite sur le cœur.

Écouter

Corée du Nord

Corée du Nord - 애국찬가

Corée du Sud

Corée du Sud - 애국가

Comparaisons connexes