सभी राष्ट्रगान

हैती

La Dessalinienne

देसालिन का गीत

1903
1904
Justin Lherisson
Nicolas Geffrard
🕊 स्वतंत्रता युद्ध / लड़ाई 🚩 ध्वज 🏺 पूर्वज / विरासत ईश्वर / आस्था |

मुख्य तथ्य

  • 1. गान हैतियन क्रियोल में गाया जाता है, न कि फ्रांसीसी में, जो इसे कैरेबियन के उन गिने-चुने गानों में से एक बनाता है जो क्रियोल भाषा में प्रस्तुत होते हैं
  • 2. समवेत स्वर की 'एकजुट होकर कूच करें' की बार-बार पुनरावृत्ति पश्चिम अफ्रीकी गायन परंपराओं की प्रश्नोत्तर संरचना को दर्शाती है
  • 3. ला देसालिनिएन को स्वतंत्रता की ठीक एक शताब्दी बाद 1904 में अपनाया गया, जो राष्ट्रीय गौरव को पुनर्जीवित करने के शताब्दी समारोह का भाग था
हैती - La Dessalinienne

गीतकार

Pour le Pays, pour les Ancetres, Marchons unis, marchons unis. Dans nos rangs point de traitres! Du sol soyons seuls maitres. Marchons unis, marchons unis Pour le Pays, pour les Ancetres, Marchons, marchons, marchons unis, Pour le Pays, pour les Ancetres. Pour les Aieux, pour la Patrie, Bechons joyeux, bechons joyeux. Quand le champ est si beau, Le paysan est heureux. Bechons joyeux, bechons joyeux Pour les Aieux, pour la Patrie, Bechons, bechons, bechons joyeux, Pour les Aieux, pour la Patrie. Pour le Pays et pour nos Peres, Formons des fils, formons des fils. Libres, forts et prosperes, Toujours nous serons freres. Formons des fils, formons des fils Pour le Pays et pour nos Peres, Formons, formons, formons des fils, Pour le Pays et pour nos Peres. Pour les Aieux, pour la Patrie, O Dieu des Preux, O Dieu des Preux! Sous ta garde infinie, Prend nos droits, notre vie. O Dieu des Preux, O Dieu des Preux! Pour les Aieux, pour la Patrie, O Dieu, O Dieu, O Dieu des Preux, Pour les Aieux, pour la Patrie. Pour le Drapeau, pour la Patrie, Mourir est beau, mourir est beau! Notre passe nous crie: Ayez l'ame aguerrie! Mourir est beau, mourir est beau! Pour le Drapeau, pour la Patrie, Mourir, mourir, mourir est beau, Pour le Drapeau, pour la Patrie.

अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं

विश्लेषण

संपादकीय

हैती क्रांति के नेता और देश के प्रथम शासक ज़ां-ज़ाक देसालिन के नाम पर रखा गया, यह गान जस्टिन ल्हेरिसों द्वारा लिखित और निकोलस ज़ेफ्रार्ड द्वारा संगीतबद्ध है। 1904 में अपनाया गया, ठीक हैती के प्रथम कृष्णवर्णी गणतंत्र के रूप में स्वतंत्रता प्राप्त करने के सौ वर्ष बाद। हैती की क्रांति इतिहास में एकमात्र सफल दास विद्रोह थी जिसने एक राज्य की स्थापना की। गान हैतियन क्रियोल में गाया जाता है, न कि फ्रांसीसी में, जो इसे कैरेबियन के उन गिने-चुने गानों में से एक बनाता है जो क्रियोल भाषा में प्रस्तुत किए जाते हैं।

और जानें

संबंधित राष्ट्रगान