कज़ाख़स्तान
Менің Қазақстаным
Meninh Qazaqstanym
मेरा कज़ाखस्तान
1956
2006
Zhumeken Nazhimedenov and Nursultan Nazarbayev
Shamshi Kaldayakov
❤ मातृभूमि प्रेम 🤝 एकता 🌅 आशा 🌿 प्रकृति 🏺 पूर्वज / विरासत |
मुख्य तथ्य
- 1. सांस्कृतिक समारोहों में गान डोम्ब्रा पर प्रस्तुत किया जाता है, जो पारंपरिक कज़ाख दो-तार वाला वाद्ययंत्र है, जो आर्केस्ट्रा व्यवस्था के साथ एक विशिष्ट मध्य एशियाई ध्वनि देता है
- 2. 2006 में गान परिवर्तन आंशिक रूप से इस कारण हुआ कि पिछले गान की धुन अन्य सोवियत-पश्चात गानों से बहुत मिलती-जुलती थी
- 3. बोल में स्वर्णिम बाज और मैदानी कल्पना कज़ाखस्तान की बाज शिकार (बेरकुतची) की परंपरा से जुड़ती है, जो यूनेस्को-मान्यता प्राप्त अमूर्त सांस्कृतिक विरासत है
गीतकार
Алтын күн аспаны,
Алтын дән даласы,
Ерліктің дастаны,
Еліме, қарашы!
Ежелден ер деген,
Даңқымыз даңқылы.
Намысын бермеген,
Қазақым мықты!
[Қайырма]
Менің елім, менің елім,
Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің — Қазақстаным!
Ұрпақтан талайға,
Біз қосылған аман.
Бірліктің туын тігіп,
Біз тектік алға!
[Қайырма]
अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं
विश्लेषण
संपादकीयकज़ाखस्तान का गान 2006 में मूल 1992 के स्वतंत्रता-पश्चात गान से बदला गया। वर्तमान गान मूल रूप से 1956 का एक लोकप्रिय देशभक्ति गीत था। राष्ट्रपति नूरसुल्तान नज़ारबाएव ने संशोधित बोल सह-लेखित किए, जो उन्हें अपने राष्ट्र का गान सह-लिखने वाला एकमात्र आधुनिक राष्ट्राध्यक्ष बनाता है। गान में स्वर्णिम बाज और मैदानी कल्पना कज़ाखस्तान की बाज शिकार (बेरकुतची) की जीवंत परंपरा से जुड़ती है, जो यूनेस्को-मान्यता प्राप्त अमूर्त सांस्कृतिक विरासत है।