सभी राष्ट्रगान

लक्ज़मबर्ग

Ons Heemecht

हमारी मातृभूमि

1864
1895
Michel Lentz
Jean-Antoine Zinnen
🌿 प्रकृति मातृभूमि प्रेम ईश्वर / आस्था 🕊 स्वतंत्रता |

मुख्य तथ्य

  • 1. यह लक्समबर्गिश भाषा में लिखे गए कुछ राष्ट्रगानों में से एक है, एक ऐसी भाषा जो विश्वभर में 4,00,000 से कम लोगों द्वारा बोली जाती है।
  • 2. यह गान पूरी तरह प्रकृति और मातृभूमि के बारे में है, जिसमें युद्ध, शासकों या धर्म का कोई संदर्भ नहीं है।
  • 3. लक्समबर्ग का एक शाही गान भी है, 'डे विल्हेल्मस', जो ग्रैंड ड्यूक से संबंधित समारोहों में उपयोग किया जाता है।
लक्ज़मबर्ग - Ons Heemecht

गीतकार

Wou d'Uelzecht durech d'Wisen zéit, Durech d'Fielsen d'Sauer brécht, Wou d'Rief laanscht d'Musel dofteg bléit, Den Himmel Wäin ons mécht: Dat ass onst Land, fir dat mer géif Heianzdo alles won, Onst Heemechtsland, dat mir sou déif An eisen Hierzer dron. Onst Heemechtsland, dat mir sou déif An eisen Hierzer dron. O Du do uewen, deem séng Hand Durech d'Welt d'Natioune leet, Behitt Du d'Lëtzebuerger Land Vru friemem Joch a Leed. Du hues ons all als Kanner schon De fräie Geescht jo ginn, Looss viru blénken d'Fräiheetssonn, Déi mir sou laang gesinn! Looss viru blénken d'Fräiheetssonn, Déi mir sou laang gesinn!

अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं

विश्लेषण

संपादकीय

1864 में मिशेल लेंट्ज द्वारा लिखित, संगीत ज्यां-एंटोन जिनन का है। 1895 में आधिकारिक रूप से अपनाया गया, यह गान लक्समबर्ग की नदियों और प्राकृतिक दृश्यों का उत्सव मनाता है। यह लक्समबर्गिश भाषा में लिखा गया है, जो राष्ट्रीय भाषा है और इसे देश में व्यापक रूप से बोली जाने वाली फ्रांसीसी और जर्मन से अलग पहचान देती है। यह उन कुछ राष्ट्रगानों में से एक है जो पूरी तरह प्रकृति और मातृभूमि के बारे में है, जिसमें युद्ध, शासकों या धर्म का कोई संदर्भ नहीं है।

और जानें

संबंधित राष्ट्रगान