अन्य गान तुलना करें

राष्ट्रगान तुलना

बोस्निया और हर्ज़ेगोविना बनाम क्रोएशिया

0
साझा विषय
अलग-अलग भावनाएँ
164
164 वर्षों का अंतर
एक ही महाद्वीप

बोस्निया और हर्ज़ेगोविना

Drzavna himna Bosne i Hercegovine

बोस्निया और हर्जेगोविना का राष्ट्रगान

क्रोएशिया

Lijepa naša domovino

हमारी सुंदर मातृभूमि

तुलनात्मक विश्लेषण

बोस्निया और हर्ज़ेगोविना और क्रोएशिया, दोनों Europe के देश, अपने राष्ट्रगानों में अलग-अलग दृष्टिकोण अपनाते हैं। बोस्निया और हर्ज़ेगोविना का "बोस्निया और हर्जेगोविना का राष्ट्रगान" 1999 में लिखा गया था, जबकि क्रोएशिया का "हमारी सुंदर मातृभूमि" 1835 का है।

दोनों गान अलग-अलग विषयगत दृष्टिकोण अपनाते हैं। बोस्निया और हर्ज़ेगोविना का गान पर केंद्रित है, जबकि क्रोएशिया का गान प्रकृति, मातृभूमि प्रेम, पूर्वज / विरासत और पहचान के इर्द-गिर्द घूमता है।

भावनात्मक स्वर भिन्न हैं: बोस्निया और हर्ज़ेगोविना का गान गंभीर है, जबकि क्रोएशिया का गान गर्वित है।

क्रोएशिया का गान बोस्निया और हर्ज़ेगोविना से 164 वर्ष पुराना है, 1835 में लिखा गया बनाम 1999।

बोस्निया और हर्ज़ेगोविना ने 1999 में अपना राष्ट्रगान बदला, जो राष्ट्रीय पहचान या राजनीतिक परिदृश्य में बदलाव को दर्शाता है।

साझा विषय

बोस्निया और हर्ज़ेगोविना

क्रोएशिया

🌿 प्रकृति मातृभूमि प्रेम 🏺 पूर्वज / विरासत 🏛 पहचान

विवरण

बोस्निया और हर्ज़ेगोविना क्रोएशिया
रचना वर्ष 1999 1835
अपनाया गया 1999 1972
गीतकार Antun Mihanovic
संगीतकार Dusan Sestic Josip Runjanin
भाषा bs hr
क्षेत्र Southern Europe Southern Europe

गीत साथ-साथ

बोस्निया और हर्ज़ेगोविना

Drzavna himna Bosne i Hercegovine

वाद्य (बोल नहीं हैं)

क्रोएशिया

Lijepa naša domovino

मूल

Lijepa naša domovino, Oj junačka zemljo mila, Stare slave djedovino, Da bi vazda sretna bila! Mila, kano si nam slavna, Mila si nam ti jedina, Mila, kuda si nam ravna, Mila, kuda si planina! Teci Dravo, Savo teci, Nit' ti Dunav silu gubi, Sinje more svijetu reci, Da svoj narod Hrvat ljubi. Dok mu njive sunce grije, Dok mu hrašće bura vije, Dok mu mrtve grob sakrije, Dok mu živo srce bije!

अनुवाद

हमारी सुंदर मातृभूमि, प्रिय वीर भूमि, हमारे पूर्वजों का प्राचीन गौरव, तुम सदा धन्य रहो! प्रिय, जैसे तुम हमारे लिए गौरवशाली हो, प्रिय हो तुम हमारी, हमारी एकमात्र, प्रिय, जहां तुम्हारे मैदान समतल हैं, प्रिय, जहां तुम पर्वतीय हो! बहो, द्रावा, सावा बहो, न तुम, दानूब, अपनी शक्ति खोना, नीले सागर, विश्व को बताओ कि एक क्रोएट अपनी जनता से प्रेम करता है। जब तक सूर्य उसके खेतों को तपाता है, जब तक तूफानी हवा उसके बांजों को हिलाती है, जब तक कब्र उसके मृतकों को छिपाती है, जब तक उसका जीवित हृदय धड़कता है!

रोचक तथ्य

बोस्निया और हर्ज़ेगोविना

  • 1. यह विश्व के उन गिने-चुने राष्ट्रगानों में से एक है जिनके कोई आधिकारिक बोल नहीं हैं
  • 2. 2009 में बोल प्रस्तावित और संसद द्वारा अनुमोदित किए गए थे लेकिन कभी औपचारिक रूप से लागू नहीं किए गए
  • 3. डेटन समझौते के बाद एक अंतर्राष्ट्रीय प्रतियोगिता के माध्यम से राष्ट्रगान का चयन किया गया था

क्रोएशिया

  • 1. यूरोप के सबसे पुराने राष्ट्रगानों में से एक, जो 1830 के दशक की क्रोएशियाई राष्ट्रीय पुनर्जागरण के दौरान लिखा गया
  • 2. धुन डोनिज़ेट्टी के एक ओपेरा अंश से समानता रखती है, जो इतालवी ओपेरा से प्रेरणा का संकेत देती है
  • 3. मूल कविता के केवल प्रथम और अंतिम पद आधिकारिक गान में प्रयोग किए जाते हैं

सुनें

बोस्निया और हर्ज़ेगोविना

बोस्निया और हर्ज़ेगोविना - Drzavna himna Bosne i Hercegovine

क्रोएशिया

क्रोएशिया - Lijepa naša domovino

संबंधित तुलनाएं