राष्ट्रगान तुलना
बोस्निया और हर्ज़ेगोविना बनाम क्रोएशिया
तुलनात्मक विश्लेषण
बोस्निया और हर्ज़ेगोविना और क्रोएशिया, दोनों Europe के देश, अपने राष्ट्रगानों में अलग-अलग दृष्टिकोण अपनाते हैं। बोस्निया और हर्ज़ेगोविना का "इंतरमेत्सो" 1998 में लिखा गया था, जबकि क्रोएशिया का "हमारी सुंदर मातृभूमि" 1835 का है।
दोनों गान अलग-अलग विषयगत दृष्टिकोण अपनाते हैं। बोस्निया और हर्ज़ेगोविना का गान पर केंद्रित है, जबकि क्रोएशिया का गान प्रकृति, मातृभूमि प्रेम, पूर्वज / विरासत और पहचान के इर्द-गिर्द घूमता है।
भावनात्मक स्वर भिन्न हैं: बोस्निया और हर्ज़ेगोविना का गान गंभीर है, जबकि क्रोएशिया का गान गर्वित है।
क्रोएशिया का गान बोस्निया और हर्ज़ेगोविना से 163 वर्ष पुराना है, 1835 में लिखा गया बनाम 1998।
बोस्निया और हर्ज़ेगोविना ने 1999 में अपना राष्ट्रगान बदला, जो राष्ट्रीय पहचान या राजनीतिक परिदृश्य में बदलाव को दर्शाता है।
साझा विषय
बोस्निया और हर्ज़ेगोविना
क्रोएशिया
विवरण
| बोस्निया और हर्ज़ेगोविना | क्रोएशिया | |
|---|---|---|
| रचना वर्ष | 1998 | 1835 |
| अपनाया गया | 1999 | 1972 |
| गीतकार | Instrumental (no official lyrics) | Antun Mihanovic |
| संगीतकार | Dusan Sestic | Josip Runjanin |
| भाषा | bs | hr |
| क्षेत्र | Southern Europe | Southern Europe |
गीत साथ-साथ
बोस्निया और हर्ज़ेगोविना
Intermeco
वाद्य (बोल नहीं हैं)
क्रोएशिया
Lijepa naša domovino
मूल
अनुवाद
रोचक तथ्य
बोस्निया और हर्ज़ेगोविना
- 1. यह विश्व के उन गिने-चुने राष्ट्रगानों में से एक है जिसके कोई आधिकारिक बोल नहीं हैं; यह मौन ही बोस्नियाक, क्रोएट और सर्ब समुदायों के बीच जान-बूझकर तय किया गया राजनीतिक समझौता है।
- 2. यह 25 जून 1999 को उच्च प्रतिनिधि कार्लोस वेस्तेन्दॉर्प के बॉन शक्तियों के तहत प्रत्यक्ष आदेश से आधिकारिक हुआ, क्योंकि संसदीय असेंबली स्वयं यह कानून पारित नहीं कर सकी थी।
- 3. पिछला राष्ट्रगान «तुम ही एकमात्र» बोस्नियाई लोकगीत «प्लीवा नदी के उस पार» का दीनो मेरलिन द्वारा किया गया संयोजन था; आज भी कई बोस्नियाक अनौपचारिक रूप से इसे गाते हैं।
- 4. संगीतकार शेस्तिच ने बेन्यामिन इसोविच के साथ मिलकर लिखे शब्द «तुम आत्मा की ज्योति हो» 2009 में संसदीय समिति से अनुमोदित हुए, परंतु आधिकारिक रूप से कभी अंगीकृत नहीं हो सके।
क्रोएशिया
- 1. यूरोप के सबसे पुराने राष्ट्रगानों में से एक, जो 1830 के दशक की क्रोएशियाई राष्ट्रीय पुनर्जागरण के दौरान लिखा गया
- 2. धुन डोनिज़ेट्टी के एक ओपेरा अंश से समानता रखती है, जो इतालवी ओपेरा से प्रेरणा का संकेत देती है
- 3. मूल कविता के केवल प्रथम और अंतिम पद आधिकारिक गान में प्रयोग किए जाते हैं
सुनें
बोस्निया और हर्ज़ेगोविना
क्रोएशिया