Comparer d'autres hymnes

Comparaison des hymnes nationaux

Bosnie-Herzégovine vs Croatie

1
Thèmes communs
Tonalités différentes
163
163 ans d'écart
Même continent

Bosnie-Herzégovine

Intermeco

Croatie

Lijepa naša domovino

Notre belle patrie

Analyse comparative

Bosnie-Herzégovine et Croatie, toutes deux nations de Europe, adoptent des approches distinctes pour leurs hymnes nationaux. "Intermeco" (Bosnie-Herzégovine) a ete ecrit en 1998, tandis que "Notre belle patrie" (Croatie) date de 1835.

Les deux hymnes partagent des themes de Identité. Bosnie-Herzégovine explore egalement Unité et Paix, tandis que Croatie aborde aussi Nature, Amour de la patrie et Ancêtres / Patrimoine.

Les tonalites emotionnelles different : l'hymne de Bosnie-Herzégovine est Solennel, tandis que celui de Croatie est Fier.

L'hymne de Croatie precede celui de Bosnie-Herzégovine de 163 ans, ayant ete ecrit en 1835 contre 1998.

Bosnie-Herzégovine a change son hymne national en 1999, refletant une evolution de l'identite nationale ou du paysage politique.

Thèmes communs

Bosnie-Herzégovine

🤝 Unité Paix 🏛 Identité

Croatie

🌿 Nature Amour de la patrie 🏺 Ancêtres / Patrimoine 🏛 Identité

Thèmes communs:

🏛 Identité

Métadonnées

Bosnie-Herzégovine Croatie
Composé 1998 1835
Adopté 1999 1972
Parolier Instrumental (no official lyrics) Antun Mihanovic
Compositeur Dusan Sestic Josip Runjanin
Langue bs hr
Région Southern Europe Southern Europe

Paroles cote a cote

Bosnie-Herzégovine

Intermeco

Instrumental (sans paroles)

Croatie

Lijepa naša domovino

Original

Lijepa naša domovino, Oj junačka zemljo mila, Stare slave djedovino, Da bi vazda sretna bila! Mila, kano si nam slavna, Mila si nam ti jedina, Mila, kuda si nam ravna, Mila, kuda si planina! Teci Dravo, Savo teci, Nit' ti Dunav silu gubi, Sinje more svijetu reci, Da svoj narod Hrvat ljubi. Dok mu njive sunce grije, Dok mu hrašće bura vije, Dok mu mrtve grob sakrije, Dok mu živo srce bije!

Traduction

Notre belle patrie, O chere terre heroique, Gloire ancienne de nos ancetres, Sois benie a jamais ! Chere, comme tu nous es glorieuse, Chere tu nous es, notre unique, Chere, ou tes champs sont plats, Chere, ou tu es montagneuse ! Coule, Drave, coule, Save, Et toi, Danube, ne perds pas ta force, Mer azuree, dis au monde Qu'un Croate aime son peuple. Tant que le soleil rechauffe ses champs, Tant que le vent de tempete secoue ses chenes, Tant que la tombe abrite ses morts, Tant que son coeur vivant bat encore !

Le saviez-vous ?

Bosnie-Herzégovine

  • 1. C'est l'un des rares hymnes au monde sans paroles officielles; cette absence est elle-meme un compromis politique deliberement choisi entre Bosniaques, Croates et Serbes.
  • 2. L'hymne est devenu officiel le 25 juin 1999 sur ordre direct du Haut Representant Carlos Westendorp, au titre des pouvoirs de Bonn, apres l'echec du vote a l'Assemblee parlementaire.
  • 3. L'hymne precedent, "Jedna si jedina", etait un arrangement de Dino Merlin tire du chant populaire bosnien "S one strane Plive"; beaucoup de Bosniaques le chantent encore de facon informelle.
  • 4. Le texte "Ti si svjetlo duse", ecrit par le compositeur Dusan Sestic avec Benjamin Isovic, a ete approuve par une commission parlementaire en 2009 mais n'a jamais ete officiellement adopte.

Croatie

  • 1. L'un des plus anciens hymnes nationaux d'Europe, ecrit durant le Renouveau national croate des annees 1830
  • 2. La melodie presente des ressemblances avec un passage d'opera de Donizetti, suggerant que le compositeur s'est inspire de l'opera italien
  • 3. Seules la premiere et la derniere strophes du poeme original sont utilisees dans l'hymne officiel

Écouter

Bosnie-Herzégovine

Bosnie-Herzégovine - Intermeco

Croatie

Croatie - Lijepa naša domovino

Comparaisons connexes