राष्ट्रगान तुलना
क्रोएशिया बनाम सर्बिया
1
साझा विषय
✗
अलग-अलग भावनाएँ
37
37 वर्षों का अंतर
✓
एक ही महाद्वीप
तुलनात्मक विश्लेषण
क्रोएशिया और सर्बिया, दोनों Europe के देश, अपने राष्ट्रगानों में अलग-अलग दृष्टिकोण अपनाते हैं। क्रोएशिया का "हमारी सुंदर मातृभूमि" 1835 में लिखा गया था, जबकि सर्बिया का "न्याय के ईश्वर" 1872 का है।
दोनों गानों में पहचान के विषय समान हैं। क्रोएशिया अतिरिक्त रूप से प्रकृति, मातृभूमि प्रेम और पूर्वज / विरासत की खोज करता है, जबकि सर्बिया भी ईश्वर / आस्था, स्वतंत्रता, एकता और लचीलापन को छूता है।
भावनात्मक स्वर भिन्न हैं: क्रोएशिया का गान गर्वित है, जबकि सर्बिया का गान प्रार्थनापूर्ण है।
क्रोएशिया का गान सर्बिया से 37 वर्ष पुराना है, 1835 में लिखा गया बनाम 1872।
सर्बिया ने 2006 में अपना राष्ट्रगान बदला, जो राष्ट्रीय पहचान या राजनीतिक परिदृश्य में बदलाव को दर्शाता है।
साझा विषय
क्रोएशिया
🌿 प्रकृति ❤ मातृभूमि प्रेम 🏺 पूर्वज / विरासत 🏛 पहचान
सर्बिया
✝ ईश्वर / आस्था 🕊 स्वतंत्रता 🤝 एकता 💪 लचीलापन 🏛 पहचान
साझा विषय:
🏛 पहचान
विवरण
| क्रोएशिया | सर्बिया | |
|---|---|---|
| रचना वर्ष | 1835 | 1872 |
| अपनाया गया | 1972 | 2006 |
| गीतकार | Antun Mihanovic | Jovan Djordjevic |
| संगीतकार | Josip Runjanin | Davorin Jenko |
| भाषा | hr | sr |
| क्षेत्र | Southern Europe | Southern Europe |
गीत साथ-साथ
क्रोएशिया
Lijepa naša domovino
मूल
Lijepa naša domovino,
Oj junačka zemljo mila,
Stare slave djedovino,
Da bi vazda sretna bila!
Mila, kano si nam slavna,
Mila si nam ti jedina,
Mila, kuda si nam ravna,
Mila, kuda si planina!
Teci Dravo, Savo teci,
Nit' ti Dunav silu gubi,
Sinje more svijetu reci,
Da svoj narod Hrvat ljubi.
Dok mu njive sunce grije,
Dok mu hrašće bura vije,
Dok mu mrtve grob sakrije,
Dok mu živo srce bije!
अनुवाद
हमारी सुंदर मातृभूमि,
प्रिय वीर भूमि,
हमारे पूर्वजों का प्राचीन गौरव,
तुम सदा धन्य रहो!
प्रिय, जैसे तुम हमारे लिए गौरवशाली हो,
प्रिय हो तुम हमारी, हमारी एकमात्र,
प्रिय, जहां तुम्हारे मैदान समतल हैं,
प्रिय, जहां तुम पर्वतीय हो!
बहो, द्रावा, सावा बहो,
न तुम, दानूब, अपनी शक्ति खोना,
नीले सागर, विश्व को बताओ
कि एक क्रोएट अपनी जनता से प्रेम करता है।
जब तक सूर्य उसके खेतों को तपाता है,
जब तक तूफानी हवा उसके बांजों को हिलाती है,
जब तक कब्र उसके मृतकों को छिपाती है,
जब तक उसका जीवित हृदय धड़कता है!
सर्बिया
Боже правде
मूल
Боже правде, ти што спасо
од пропасти досад нас,
чуј и одсад наше гласе
и од сад нам буди спас.
Моћном руком води, брани
будућност српске земље,
Боже спаси, Боже храни,
српске земље, српски род.
Сложи српску браћу драгу
на свак дичан славан рад,
слога биће пораз врагу
а најјачи штит и град.
Моћном руком води, брани
будућност српске земље,
Боже спаси, Боже храни,
српске земље, српски род.
Нек на српско бојно коло
тврда вера стоји стражу,
на наш штит удари само
и на наше злато свражу.
Моћном руком води, брани
будућност српске земље,
Боже спаси, Боже храни,
српске земље, српски род.
Из мрачнога сину гроба
српска круна засија,
обновљено царство ново
ново коло народа вија.
Моћном руком води, брани
будућност српске земље,
Боже спаси, Боже храни,
српске земље, српски род.
Боже спаси, Боже храни
моли ти се српски род!
अनुवाद
न्याय के ईश्वर, तुमने हमें
अब तक विनाश से बचाया,
हमारी आवाज सुनो अब से
और हमारा उद्धार बने रहो।
अपने शक्तिशाली हाथ से, मार्गदर्शन करो और रक्षा करो
सर्बिया भूमि के भविष्य की,
ईश्वर बचाओ, ईश्वर रक्षा करो,
सर्बियाई भूमि, सर्बियाई लोगों की।
प्रिय सर्बियाई भाइयों को एकजुट करो
हर गौरवशाली और उदात्त कार्य में,
एकता शत्रु की पराजय होगी
और सबसे शक्तिशाली ढाल और किला।
अपने शक्तिशाली हाथ से, मार्गदर्शन करो और रक्षा करो
सर्बिया भूमि के भविष्य की,
ईश्वर बचाओ, ईश्वर रक्षा करो,
सर्बियाई भूमि, सर्बियाई लोगों की।
दृढ़ आस्था प्रहरी बने
सर्बियाई युद्ध वृत्त पर,
यह केवल हमारी ढाल पर आघात करे
और हमारे सुनहरे ध्वज पर।
अपने शक्तिशाली हाथ से, मार्गदर्शन करो और रक्षा करो
सर्बिया भूमि के भविष्य की,
ईश्वर बचाओ, ईश्वर रक्षा करो,
सर्बियाई भूमि, सर्बियाई लोगों की।
अंधेरी कब्र से चमकता है
सर्बियाई मुकुट,
एक नवीनीकृत राज्य फिर से,
लोगों का नया चक्र बुनता है।
अपने शक्तिशाली हाथ से, मार्गदर्शन करो और रक्षा करो
सर्बिया भूमि के भविष्य की,
ईश्वर बचाओ, ईश्वर रक्षा करो,
सर्बियाई भूमि, सर्बियाई लोगों की।
ईश्वर बचाओ, ईश्वर रक्षा करो,
सर्बियाई लोग तुमसे प्रार्थना करते हैं!
रोचक तथ्य
क्रोएशिया
- 1. यूरोप के सबसे पुराने राष्ट्रगानों में से एक, जो 1830 के दशक की क्रोएशियाई राष्ट्रीय पुनर्जागरण के दौरान लिखा गया
- 2. धुन डोनिज़ेट्टी के एक ओपेरा अंश से समानता रखती है, जो इतालवी ओपेरा से प्रेरणा का संकेत देती है
- 3. मूल कविता के केवल प्रथम और अंतिम पद आधिकारिक गान में प्रयोग किए जाते हैं
सर्बिया
- 1. यह राष्ट्रगान यूरोप के उन कुछ राष्ट्रगानों में से एक है जो प्रार्थना के रूप में लिखा गया है; इसकी संरचना रूढ़िवादी ईसाई भजन से काफी मिलती-जुलती है।
- 2. यूगोस्लाव युग के दौरान, यह गीत चर्च सभाओं और निजी समारोहों में अनौपचारिक देशभक्ति गीत के रूप में जीवित रहा, जिसने इसकी आधिकारिक बहाली से पहले 80 से अधिक वर्षों तक इसे जीवित रखा।
- 3. दावोरिन जेन्को, जिन्होंने धुन रची, ने स्लोवेनियाई राष्ट्रगान का संगीत भी लिखा, जिससे वे दो अलग-अलग देशों के राष्ट्रगानों के संगीतकार बने।
सुनें
क्रोएशिया
सर्बिया