अन्य गान तुलना करें

राष्ट्रगान तुलना

मोंटेनेग्रो बनाम सर्बिया

3
साझा विषय
अलग-अलग भावनाएँ
132
132 वर्षों का अंतर
एक ही महाद्वीप

मोंटेनेग्रो

Oj, svijetla majska zoro

ओह, मई की उज्ज्वल भोर

सर्बिया

Боже правде

न्याय के ईश्वर

तुलनात्मक विश्लेषण

मोंटेनेग्रो और सर्बिया, दोनों Europe के देश, अपने राष्ट्रगानों में अलग-अलग दृष्टिकोण अपनाते हैं। मोंटेनेग्रो का "ओह, मई की उज्ज्वल भोर" 2004 में लिखा गया था, जबकि सर्बिया का "न्याय के ईश्वर" 1872 का है।

दोनों गानों में पहचान, स्वतंत्रता और लचीलापन के विषय समान हैं। मोंटेनेग्रो अतिरिक्त रूप से प्रकृति और मातृभूमि प्रेम की खोज करता है, जबकि सर्बिया भी ईश्वर / आस्था और एकता को छूता है।

भावनात्मक स्वर भिन्न हैं: मोंटेनेग्रो का गान गर्वित है, जबकि सर्बिया का गान प्रार्थनापूर्ण है।

सर्बिया का गान मोंटेनेग्रो से 132 वर्ष पुराना है, 1872 में लिखा गया बनाम 2004।

मोंटेनेग्रो ने 2004 में अपना राष्ट्रगान बदला, जो राष्ट्रीय पहचान या राजनीतिक परिदृश्य में बदलाव को दर्शाता है।

साझा विषय

मोंटेनेग्रो

🌿 प्रकृति मातृभूमि प्रेम 🏛 पहचान 🕊 स्वतंत्रता 💪 लचीलापन

सर्बिया

ईश्वर / आस्था 🕊 स्वतंत्रता 🤝 एकता 💪 लचीलापन 🏛 पहचान

साझा विषय:

🏛 पहचान 🕊 स्वतंत्रता 💪 लचीलापन

विवरण

मोंटेनेग्रो सर्बिया
रचना वर्ष 2004 1872
अपनाया गया 2004 2006
गीतकार Sekula Drljevic (original poem) Jovan Djordjevic
संगीतकार Traditional Montenegrin folk melody Davorin Jenko
भाषा sr sr
क्षेत्र Southern Europe Southern Europe

गीत साथ-साथ

मोंटेनेग्रो

Oj, svijetla majska zoro

मूल

Oj, svijetla majska zoro, Majko naša Crna Goro, Sinovi smo tvog stijenja I čuvari tvog poštenja. Volimo vas, brda tvrda, I stravične vaše klance, Koji nikad ne poznaste Sramotnog jarma lance. Dok lovćenskoj našoj misli Naše more tiho teče, Dok za narod srce bije, Biće hrabrih za vjekove.

अनुवाद

ओह, मई की उज्ज्वल भोर, हमारी माता मोंटेनेग्रो, हम तुम्हारी चट्टानी चोटियों के पुत्र हैं और तुम्हारे सम्मान के संरक्षक। हम तुमसे प्रेम करते हैं, कठोर पर्वतों, और तुम्हारे भयावह दर्रों से, जिन्होंने कभी नहीं जाना लज्जाजनक दासता की बेड़ियां। जब तक हमारी सोच लोव्त्सेन तक पहुंचती है, हमारा सागर शांत बहता है, जब तक हमारे हृदय जनता के लिए धड़कते हैं, युगों तक वीर आत्माएं रहेंगी।

सर्बिया

Боже правде

मूल

Боже правде, ти што спасо од пропасти досад нас, чуј и одсад наше гласе и од сад нам буди спас. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Сложи српску браћу драгу на свак дичан славан рад, слога биће пораз врагу а најјачи штит и град. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Нек на српско бојно коло тврда вера стоји стражу, на наш штит удари само и на наше злато свражу. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Из мрачнога сину гроба српска круна засија, обновљено царство ново ново коло народа вија. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Боже спаси, Боже храни моли ти се српски род!

अनुवाद

न्याय के ईश्वर, तुमने हमें अब तक विनाश से बचाया, हमारी आवाज सुनो अब से और हमारा उद्धार बने रहो। अपने शक्तिशाली हाथ से, मार्गदर्शन करो और रक्षा करो सर्बिया भूमि के भविष्य की, ईश्वर बचाओ, ईश्वर रक्षा करो, सर्बियाई भूमि, सर्बियाई लोगों की। प्रिय सर्बियाई भाइयों को एकजुट करो हर गौरवशाली और उदात्त कार्य में, एकता शत्रु की पराजय होगी और सबसे शक्तिशाली ढाल और किला। अपने शक्तिशाली हाथ से, मार्गदर्शन करो और रक्षा करो सर्बिया भूमि के भविष्य की, ईश्वर बचाओ, ईश्वर रक्षा करो, सर्बियाई भूमि, सर्बियाई लोगों की। दृढ़ आस्था प्रहरी बने सर्बियाई युद्ध वृत्त पर, यह केवल हमारी ढाल पर आघात करे और हमारे सुनहरे ध्वज पर। अपने शक्तिशाली हाथ से, मार्गदर्शन करो और रक्षा करो सर्बिया भूमि के भविष्य की, ईश्वर बचाओ, ईश्वर रक्षा करो, सर्बियाई भूमि, सर्बियाई लोगों की। अंधेरी कब्र से चमकता है सर्बियाई मुकुट, एक नवीनीकृत राज्य फिर से, लोगों का नया चक्र बुनता है। अपने शक्तिशाली हाथ से, मार्गदर्शन करो और रक्षा करो सर्बिया भूमि के भविष्य की, ईश्वर बचाओ, ईश्वर रक्षा करो, सर्बियाई भूमि, सर्बियाई लोगों की। ईश्वर बचाओ, ईश्वर रक्षा करो, सर्बियाई लोग तुमसे प्रार्थना करते हैं!

रोचक तथ्य

मोंटेनेग्रो

  • 1. मोंटेनेग्रो के राष्ट्रगान के व्यवहार में कोई आधिकारिक गीत शब्द नहीं हैं; खेल प्रतियोगिताओं सहित अधिकांश सार्वजनिक कार्यक्रमों में केवल वाद्य संस्करण बजाया जाता है क्योंकि पाठ राजनीतिक रूप से विवादास्पद बना हुआ है।
  • 2. सेकुला द्रल्येविच की मूल कविता विवादास्पद थी क्योंकि द्रल्येविच ने बाद में द्वितीय विश्व युद्ध के दौरान नाजियों के साथ सहयोग किया, जिससे कला को कलाकार से अलग करने पर लगातार बहस होती रही।
  • 3. लोक धुन गीत के शब्दों से सदियों पुरानी है और पारंपरिक रूप से मोंटेनेग्रिन योद्धाओं द्वारा युद्ध से पहले गाई जाती थी, जो इसे यूरोप की सबसे पुरानी राष्ट्रगान धुनों में से एक बनाती है।

सर्बिया

  • 1. यह राष्ट्रगान यूरोप के उन कुछ राष्ट्रगानों में से एक है जो प्रार्थना के रूप में लिखा गया है; इसकी संरचना रूढ़िवादी ईसाई भजन से काफी मिलती-जुलती है।
  • 2. यूगोस्लाव युग के दौरान, यह गीत चर्च सभाओं और निजी समारोहों में अनौपचारिक देशभक्ति गीत के रूप में जीवित रहा, जिसने इसकी आधिकारिक बहाली से पहले 80 से अधिक वर्षों तक इसे जीवित रखा।
  • 3. दावोरिन जेन्को, जिन्होंने धुन रची, ने स्लोवेनियाई राष्ट्रगान का संगीत भी लिखा, जिससे वे दो अलग-अलग देशों के राष्ट्रगानों के संगीतकार बने।

सुनें

मोंटेनेग्रो

मोंटेनेग्रो - Oj, svijetla majska zoro

सर्बिया

सर्बिया - Боже правде

संबंधित तुलनाएं