अन्य गान तुलना करें

राष्ट्रगान तुलना

इराक बनाम फ़िलिस्तीन

2
साझा विषय
अलग-अलग भावनाएँ
31
31 वर्षों का अंतर
एक ही महाद्वीप

इराक

موطني

मेरी मातृभूमि

फ़िलिस्तीन

فدائي

Fida'i

तुलनात्मक विश्लेषण

इराक और फ़िलिस्तीन, दोनों Asia के देश, अपने राष्ट्रगानों में अलग-अलग दृष्टिकोण अपनाते हैं। इराक का "मेरी मातृभूमि" 1934 में लिखा गया था, जबकि फ़िलिस्तीन का "Fida'i" 1965 का है।

दोनों गानों में स्वतंत्रता और लचीलापन के विषय समान हैं। इराक अतिरिक्त रूप से मातृभूमि प्रेम, आशा और आज़ादी की खोज करता है, जबकि फ़िलिस्तीन भी युद्ध / लड़ाई और पूर्वज / विरासत को छूता है।

भावनात्मक स्वर भिन्न हैं: इराक का गान विद्रोही है, जबकि फ़िलिस्तीन का गान उग्र है।

इराक का गान फ़िलिस्तीन से 31 वर्ष पुराना है, 1934 में लिखा गया बनाम 1965।

इराक ने 2004 में अपना राष्ट्रगान बदला, जो राष्ट्रीय पहचान या राजनीतिक परिदृश्य में बदलाव को दर्शाता है।

साझा विषय

इराक

मातृभूमि प्रेम 🌅 आशा 🗽 आज़ादी 🕊 स्वतंत्रता 💪 लचीलापन

फ़िलिस्तीन

युद्ध / लड़ाई 💪 लचीलापन 🕊 स्वतंत्रता 🏺 पूर्वज / विरासत

साझा विषय:

🕊 स्वतंत्रता 💪 लचीलापन

विवरण

इराक फ़िलिस्तीन
रचना वर्ष 1934 1965
अपनाया गया 2004 1996
गीतकार Ibrahim Touqan Said Al Muzayin
संगीतकार Mohammed Flayfel Ali Ismael
भाषा ar ar
क्षेत्र Western Asia Western Asia

गीत साथ-साथ

इराक

موطني

मूल

مَوْطِنِي مَوْطِنِي الجَلَالُ وَالجَمَالُ وَالسَّنَاءُ وَالبَهَاءُ فِي رُبَاكْ، فِي رُبَاكْ وَالحَيَاةُ وَالنَّجَاةُ وَالهَنَاءُ وَالرَّجَاءُ فِي هَوَاكْ، فِي هَوَاكْ هَلْ أَرَاكْ، هَلْ أَرَاكْ سَالِمًا مُنَعَّمًا وَغَانِمًا مُكَرَّمًا هَلْ أَرَاكْ فِي عُلَاكْ تَبْلُغُ السِّمَاكْ، تَبْلُغُ السِّمَاكْ مَوْطِنِي مَوْطِنِي مَوْطِنِي مَوْطِنِي الشَّبَابُ لَنْ يَكِلَّ هَمُّهُ أَنْ يَسْتَقِلَّ أَوْ يَبِيدْ، أَوْ يَبِيدْ نَسْتَقِي مِنَ الرَّدَى وَلَنْ نَكُونَ لِلْعِدَى كَالعَبِيدْ، كَالعَبِيدْ لَا نُرِيدْ، لَا نُرِيدْ ذُلَّنَا المُؤَبَّدَا وَعَيْشَنَا المُنَكَّدَا لَا نُرِيدْ بَلْ نُعِيدْ مَجْدَنَا التَّلِيدْ، مَجْدَنَا التَّلِيدْ مَوْطِنِي مَوْطِنِي مَوْطِنِي مَوْطِنِي الحُسَامُ وَاليَرَاعُ لَا الكَلَامُ وَالنِّزَاعُ رَمْزُنَا، رَمْزُنَا مَجْدُنَا وَعَهْدُنَا وَوَاجِبٌ مِنَ الوَفَاء يَهُزُّنَا، يَهُزُّنَا عِزُّنَا، عِزُّنَا غَايَةٌ تُشَرِّفُ وَرَايَةٌ تُرَفْرِفُ يَا هَنَاكْ فِي عُلَاكْ قَاهِرًا عِدَاكْ، قَاهِرًا عِدَاكْ مَوْطِنِي مَوْطِنِي

अनुवाद

मेरी मातृभूमि, मेरी मातृभूमि, गौरव और सौंदर्य, उच्चता और वैभव तेरी पहाड़ियों में हैं, तेरी पहाड़ियों में हैं। जीवन और मुक्ति, आनंद और आशा तेरी वायु में हैं, तेरी वायु में हैं। क्या मैं तुझे देखूंगा, क्या मैं तुझे देखूंगा, सुरक्षित, सुखी, विजयी और सम्मानित? क्या मैं तुझे तेरी ऊंचाइयों में देखूंगा, तारों तक पहुंचते हुए, तारों तक पहुंचते हुए? मेरी मातृभूमि, मेरी मातृभूमि। मेरी मातृभूमि, मेरी मातृभूमि, यौवन कभी नहीं थकेगा, उसकी अभिलाषा है तेरी स्वतंत्रता, या वे मिटेंगे, या वे मिटेंगे। हम मृत्यु से पीएंगे और शत्रुओं के समक्ष दास नहीं बनेंगे, दास नहीं बनेंगे। हम नहीं चाहते, हम नहीं चाहते न शाश्वत अपमान, न तिक्त जीवन। हम नहीं चाहते, बल्कि लौटाएंगे अपना पुराना गौरव, अपना पुराना गौरव। मेरी मातृभूमि, मेरी मातृभूमि। मेरी मातृभूमि, मेरी मातृभूमि, तलवार और कलम, न कि वाक् और विवाद, हमारे प्रतीक हैं, हमारे प्रतीक हैं। हमारा गौरव और हमारा वचन, और निष्ठा का धर्म हमें झकझोरते हैं, हमें झकझोरते हैं। हमारा सम्मान, हमारा सम्मान, एक श्रेष्ठ ध्येय है, एक लहराती ध्वजा है। हे, तू अपनी ऊंचाइयों में आनंदित हो, शत्रुओं पर विजयी, शत्रुओं पर विजयी। मेरी मातृभूमि, मेरी मातृभूमि।

फ़िलिस्तीन

فدائي

मूल

فدائي فدائي فدائي يا أرضي يا أرض الجدود فدائي فدائي فدائي يا شعبي يا شعب الخلود بعزمي وناري وبركان ثأري وأشواق دمي لأرضي وداري صعدت الجبالَ وخضت النضالَ قهرت المحالا حطمت القيود فدائي فدائي فدائي يا أرضي يا أرض الجدود فدائي فدائي فدائي يا شعبي يا شعب الخلود بعصف الرياح ونار السلاح وإصرار شعبي لخوض الكفاح فلسطين داري ودرب انتصاري فلسطين ثاري وأرض الصمود فدائي فدائي فدائي يا أرضي يا أرض الجدود فدائي فدائي فدائي يا شعبي يا شعب الخلود بحق القسم تحت ظل العلم بأرضي وشعبي ونار الألم سأحيا فدائي وأمضي فدائي وأقضي فدائي إلى أن تعود فدائي فدائي فدائي يا أرضي يا أرض الجدود فدائي فدائي فدائي يا شعبي يا شعب الخلود

अनुवाद

योद्धा, योद्धा, योद्धा, हे मेरी धरती, पूर्वजों की धरती, योद्धा, योद्धा, योद्धा, हे मेरे लोगो, अनंत काल के लोगो। अपने संकल्प, अपनी आग और अपने प्रतिशोध के ज्वालामुखी के साथ, अपने रक्त में अपनी धरती और अपने घर की चाह के साथ, मैंने पर्वतों पर चढ़ाई की और युद्ध लड़े, मैंने असंभव को परास्त किया और सीमाएँ पार कीं। योद्धा, योद्धा, योद्धा, हे मेरी धरती, पूर्वजों की धरती, योद्धा, योद्धा, योद्धा, हे मेरे लोगो, अनंत काल के लोगो। हवाओं के बल और हथियारों की आग से, और संघर्ष की धरती पर अपने राष्ट्र के दृढ़ संकल्प से, फ़िलिस्तीन मेरा घर है, फ़िलिस्तीन मेरी आग है, फ़िलिस्तीन मेरा प्रतिशोध है और अटलता की धरती है। योद्धा, योद्धा, योद्धा, हे मेरी धरती, पूर्वजों की धरती, योद्धा, योद्धा, योद्धा, हे मेरे लोगो, अनंत काल के लोगो। ध्वज की छाया तले ली गई शपथ से, अपनी धरती और राष्ट्र से, और पीड़ा की आग से, मैं योद्धा के रूप में जिऊँगा, योद्धा ही बना रहूँगा, मैं योद्धा के रूप में मरूँगा, जब तक मेरा देश लौट न आए। योद्धा, योद्धा, योद्धा, हे मेरी धरती, पूर्वजों की धरती, योद्धा, योद्धा, योद्धा, हे मेरे लोगो, अनंत काल के लोगो।

रोचक तथ्य

इराक

  • 1. बोल फिलिस्तीनी कवि के और संगीत लेबनानी संगीतकार का है; 2004 में इराक ने जब इसे राष्ट्रगान बनाया, दोनों रचनाकारों में से कोई भी इराकी नहीं था।
  • 2. संगीतकार मोहम्मद फ्लायफेल ने सीरिया का राष्ट्रगान 'हुमात अद-दियार' भी रचा था, जिससे वे दो वर्तमान अरब राष्ट्रगानों के एकमात्र रचयिता बन जाते हैं।
  • 3. 'मवतिनी' 1936 से 1996 तक फिलिस्तीन का वास्तविक राष्ट्रगान रही, और आज भी अनौपचारिक फिलिस्तीनी गीत के रूप में व्यापक रूप से गाई जाती है।
  • 4. 1932 में स्वतंत्रता के बाद से इराक के पास चार अलग-अलग राष्ट्रगान रहे हैं, जो किसी भी अन्य अरब देश से अधिक हैं।

फ़िलिस्तीन

  • 1. «Fida'i» शब्द उस स्वतंत्रता सेनानी को संदर्भित करता है जो अपनी मातृभूमि और ध्येय के लिए स्वयं का बलिदान करता है।
  • 2. इस गान ने «Mawtini» («मेरी मातृभूमि») का स्थान लिया, जो दशकों तक अनौपचारिक फ़िलिस्तीनी राष्ट्रगान के रूप में प्रयुक्त हुआ था।
  • 3. बोल Said Al Muzayin ने लिखे, जो अपने क्रांतिकारी उपनाम Fata Al-Thawra से जाने जाते हैं।
  • 4. संगीत मिस्र के संगीतकार Ali Ismael ने रचा, जिन्होंने अन्य अरब राष्ट्रीय गीतों पर भी काम किया।
  • 5. इसे औपचारिक रूप से 1996 में अपनाया गया, यद्यपि 1988 के स्वतंत्रता घोषणापत्र में ही इसे राष्ट्रगान के रूप में मान्यता दे दी गई थी।

सुनें

इराक

इराक - موطني

फ़िलिस्तीन

फ़िलिस्तीन - فدائي

संबंधित तुलनाएं