レバノン
كلنا للوطن
Kulluna lil-watan
我ら皆、祖国のために
1927
1927
Rachid Nakhle
Wadih Sabra
🤝 統一 🚩 国旗 🌿 自然 ✝ 神 💪 不屈 |
主な事実
- 1. レバノン国歌は中東で最も短い国歌のひとつで、わずか7行の歌詞である。
- 2. 作詞者ラシード・ナフレはレバノンの著名な詩人で、国歌のほかにも多くの愛国詩を残している。
- 3. レバノンの18の宗教コミュニティすべてを結びつける数少ない国家シンボルのひとつとして、この国歌は特別な意味を持っている。
作詞
كلنا للوطن للعلى للعلم
ملء عين الزمان سيفنا والقلم
سهلنا والجبل منبت للرجال
قولنا والعمل في سائر الدول
كلنا للوطن للعلى للعلم
شيخنا والفتى عند صوت الوطن
أُسد غاب متى ثار لنا زمن
شرقنا قلبه أبداً لبنان
صانه ربه لمدى الأزمان
كلنا للوطن للعلى للعلم
بحره بره درة الشرقين
رفضه بره بيت الملوك هو
عزمه جبله كمثل صخره
نشر أرزه بين الأمم
كلنا للوطن للعلى للعلم
翻訳は非公式であり、意味を伝えることを目的としています。原文の代替ではありません
分析
編集部レバノン国歌「クッルナ・リル・ワタン」は1927年にラシード・ナフレが作詞し、ワディー・サブラが作曲した。1943年のフランスからの独立時に正式に採用された。 この国歌は国家の統一と主権を強調しており、レバノンの多様な宗教・民族コミュニティを超えた団結の象徴となっている。短くも力強い歌詞は、レバノンの自然の美しさと国民の勇気を称えている。