Comparar outros hinos

Comparacao de hinos nacionais

França vs Mônaco

1
Temas em comum
Tons diferentes
75
75 anos de diferença
Mesmo continente

França

La Marseillaise

A Marselhesa

Mônaco

Hymne monegasque

Hino Monegasco

Analise comparativa

França e Mônaco, ambas nacoes da Europe, adotam abordagens distintas em seus hinos nacionais. "A Marselhesa" (França) foi escrito em 1792, enquanto "Hino Monegasco" (Mônaco) data de 1867.

Ambos os hinos compartilham temas de Liberdade. França tambem explora Revolução e Batalha / Guerra, enquanto Mônaco aborda Monarquia, Deus / Fé, Amor à pátria e Natureza.

Os tons emocionais diferem: o hino de França e Feroz, enquanto o de Mônaco e Majestoso.

O hino de França e 75 anos mais antigo que o de Mônaco, escrito em 1792 contra 1867.

França mudou seu hino nacional em 1879, refletindo uma mudanca na identidade nacional ou no cenario politico.

Temas em comum

França

🔥 Revolução Batalha / Guerra 🕊 Liberdade

Mônaco

👑 Monarquia Deus / Fé Amor à pátria 🕊 Liberdade 🌿 Natureza

Temas em comum:

🕊 Liberdade

Metadados

França Mônaco
Composto 1792 1867
Adotado 1795 1848
Letrista Claude Joseph Rouget de Lisle Theophile Bellando de Castro
Compositor Claude Joseph Rouget de Lisle Charles Albrecht
Idioma fr fr
Região Western Europe Western Europe

Letras lado a lado

França

La Marseillaise

Original

Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, L'étendard sanglant est levé ! Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils, vos compagnes ! Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons, Marchons, marchons ! Qu'un sang impur Abreuve nos sillons !

Traducao

Avante, filhos da Patria, O dia da gloria chegou! Contra nos, da tirania O estandarte sangrento se ergueu. Ouvis nos campos O rugido desses ferozes soldados? Eles vem ate nossos bracos Degolar nossos filhos, nossas companheiras! [Refrrao] As armas, cidadaos, Formai vossos batalhoes, Marchemos, marchemos! Que um sangue impuro Banhe nossos sulcos!

Mônaco

Hymne monegasque

Original

Principauté Monaco ma patrie, Oh! combien Dieu est prodigue pour toi. Ciel toujours pur, rives toujours fleuries, Ton Souverain est plus aimé qu'un Roi. Ton Souverain est plus aimé qu'un Roi. Fiers Compagnons de la Garde Civique, Respectons tous la voix du Commandant. Suivons toujours notre bannière antique. Le tambour bat, marchons tous en avant. Le tambour bat, marchons tous en avant. Oui, Monaco connut toujours des braves, Nous sommes nés et jamais asservis, Et la grande preuve, c'est que nos entraves Nous les portons pour défendre nos amis. Nous les portons pour défendre nos amis. Qu'un ennemi de nos libertés vienne, Il aura beau vouloir nous enchaîner, Car libre un jour, on le demeure et l'on tienne De tous les temps, ce refrain qui nous est cher: De tous les temps, ce refrain qui nous est cher.

Traducao

Principado de Monaco, minha patria, Oh! como Deus e generoso convosco. Ceus para sempre claros, costas para sempre em flor, Seu Soberano e mais amado que um Rei. Seu Soberano e mais amado que um Rei. Orgulhosos Companheiros da Guarda Civica, Respeitemos todos a voz do Comandante. Sigamos sempre nossa antiga bandeira. O tambor bate, marchemos todos adiante. O tambor bate, marchemos todos adiante. Sim, Monaco sempre conheceu almas corajosas, Nascemos livres e nunca fomos escravizados, E a maior prova e que nossas correntes Nos as carregamos apenas para defender nossos amigos. Nos as carregamos apenas para defender nossos amigos. Se um inimigo de nossas liberdades vier, Ele pode tentar em vao nos acorrentar, Pois uma vez livre, permanece-se assim, e nos mantemos De todos os tempos este refrão tao caro a nos: De todos os tempos este refrão tao caro a nos.

Curiosidades

França

  • 1. Rouget de Lisle era monarquista e quase perdeu a cabeca para a mesma revolucao que sua cancao celebrava.
  • 2. Napoleao a proibiu durante seu imperio, os Bourbons a proibiram novamente apos sua queda, e ela so foi permanentemente restaurada em 1879.
  • 3. Os Beatles samplearam as notas iniciais para a intro de 'All You Need Is Love', transmitida para 400 milhoes de pessoas no mundo todo em 1967.

Mônaco

  • 1. O hino de Monaco elogia explicitamente seu soberano, refletindo o status do principado como monarquia constitucional sob a dinastia Grimaldi.
  • 2. O hino faz referencia a Guarda Civica, a milicia historica de Monaco que protegia o principado.
  • 3. Monaco e um dos poucos paises cujo hino compara diretamente e favoravelmente seu governante a um rei.

Ouvir

França

França - La Marseillaise

Mônaco

Mônaco - Hymne monegasque

Comparacoes relacionadas