Comparar outros hinos

Comparacao de hinos nacionais

Comores vs Maurício

3
Temas em comum
Tons diferentes
10
10 anos de diferença
Mesmo continente

Comores

Umodja wa Massiwa

A União das Ilhas

Maurício

Motherland

Patria Mae

Analise comparativa

Comores e Maurício, ambas nacoes da Africa, adotam abordagens distintas em seus hinos nacionais. "A União das Ilhas" (Comores) foi escrito em 1978, enquanto "Patria Mae" (Maurício) data de 1968.

Ambos os hinos compartilham temas de Unidade, Deus / Fé e Liberdade. Comores tambem explora Bandeira e Independência, enquanto Maurício aborda Paz e Amor à pátria.

Os tons emocionais diferem: o hino de Comores e Solene, enquanto o de Maurício e Esperançoso.

Temas em comum

Comores

🤝 Unidade Deus / Fé 🕊 Liberdade 🚩 Bandeira 🗽 Independência

Maurício

🤝 Unidade Paz Amor à pátria Deus / Fé 🕊 Liberdade

Temas em comum:

🤝 Unidade Deus / Fé 🕊 Liberdade

Metadados

Comores Maurício
Composto 1978 1968
Adotado 1978 1968
Letrista Said Hachim Sidi Abderemane Jean Georges Prosper
Compositor Said Hachim Sidi Abderemane and Kamildine Abdallah Philippe Gentil
Idioma swb en
Região East Africa East Africa

Letras lado a lado

Comores

Umodja wa Massiwa

Original

Beramu isi pepeza I nadi ukombozi piya Ye daula ivenuha Hasibabu yahe dini voya tsangaya hunu Komoriya Narikeni yamahaba ya huvendza ya masiwa yatru Wasiwa Komoro damu ndzima Wasiwa Komoro dini ndzima Ya masiwa razaliwa Ya masiwa yarileya Mola nde yari sayidiya Narike niya ndzima Rivendze uwatwaniya Mahaba ya dini na duniya. Beramu isi pepeza Rangu mwezi sita wa Juiye Ye daula ivenuha Zisiwa zatru zi katruha Maoré na Ndzuani, Mwali na Ngazidja Narikeni yamahaba ya huvendza ya masiwa.

Traducao

A bandeira tremula, anuncia a independência total; a nação ergue-se pela fé que temos nas nossas Comores. Tenhamos sempre a devoção de amar as nossas Grandes Ilhas. Nós, comorenses, somos de um mesmo sangue, nós, comorenses, somos de uma mesma fé. Nestas ilhas nascemos, estas ilhas nos criaram. Que Deus sempre nos auxilie; tenhamos sempre a firme vontade de amar a nossa pátria, amar a nossa religião e o mundo. A bandeira tremula. Desde o Seis de Julho a nação ergue-se; as nossas ilhas estão alinhadas. Maore e Ndzuani, Mwali e Ngazidja, tenhamos sempre a devoção de amar as nossas Grandes Ilhas.

Maurício

Motherland

Original

Glory to thee, Motherland, O motherland of mine. Sweet is thy beauty, Sweet is thy fragrance, Around thee we gather As one people, As one nation, In peace, justice and liberty. Beloved country, May God bless thee For ever and ever.

Traducao

Gloria a ti, Patria Mae, Oh patria minha. Doce e tua beleza, Doce e tua fragrancia, Ao teu redor nos reunimos Como um so povo, Como uma so nacao, Em paz, justica e liberdade. Amado pais, Que Deus te abencoe Para todo o sempre.

Curiosidades

Comores

  • 1. A Constituição da União das Comores, no artigo 9.º, nomeia o hino Umodja wa Massiwa e reconhece o shikomori, o francês e o árabe como as três línguas oficiais da república.
  • 2. O letrista Said Hachim Sidi Abderemane é coautor da melodia com Kamildine Abdallah, atribuição confirmada pela obra de referência National Anthems of the World (1985), de W. L. Reed e M. J. Bristow.
  • 3. O hino substituiu o Ungwana, também conhecido por Comor Masiwa Mane (As quatro ilhas comorenses), adotado em 1976 sob Ali Soilih após concurso vencido pelo escritor e músico Abou Chihabi.
  • 4. A grafia do título mudou em cada constituição: Ouzima wa Massiwa em 1978, Udzima wa Masiwa em 1992, Umodja wa Masiwa em 2001 e a atual Umodja wa Massiwa a partir das revisões de 2009 e 2013.

Maurício

  • 1. Philippe Gentil, o compositor, era um padre catolico e professor de musica, o que da a melodia uma qualidade de hino sacro com harmonias propicias para orgao.
  • 2. Mauricio e o unico pais africano onde o hinduismo e a religiao mais praticada, mas o hino nao usa referencias religiosas, mantendo-o deliberadamente secular para a populacao multireligiosa.
  • 3. O hino foi escolhido entre inscricoes em um concurso pre-independencia, e Jean Georges Prosper mais tarde se tornou um dos poetas mais celebrados de Mauricio, escrevendo extensivamente em ingles e crioulo.

Ouvir

Comores

Comores - Umodja wa Massiwa

Maurício

Maurício - Motherland

Comparacoes relacionadas