Comparar outros hinos

Comparacao de hinos nacionais

Mauritânia vs Senegal

1
Temas em comum
Tons diferentes
57
57 anos de diferença
Mesmo continente

Mauritânia

نشيد موريتانيا الوطني

Hino Nacional da Mauritania

Senegal

Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons

Dedilhem Suas Koras, Toquem os Balafons

Analise comparativa

Mauritânia e Senegal, ambas nacoes da Africa, adotam abordagens distintas em seus hinos nacionais. "Hino Nacional da Mauritania" (Mauritânia) foi escrito em 2017, enquanto "Dedilhem Suas Koras, Toquem os Balafons" (Senegal) data de 1960.

Ambos os hinos compartilham temas de Ancestrais / Herança. Mauritânia tambem explora Deus / Fé e Amor à pátria, enquanto Senegal aborda Unidade, Identidade, Diversidade e Paz.

Os tons emocionais diferem: o hino de Mauritânia e Solene, enquanto o de Senegal e Orgulhoso.

O hino de Senegal e 57 anos mais antigo que o de Mauritânia, escrito em 1960 contra 2017.

Mauritânia mudou seu hino nacional em 2017, refletindo uma mudanca na identidade nacional ou no cenario politico.

Temas em comum

Mauritânia

Deus / Fé Amor à pátria 🏺 Ancestrais / Herança

Senegal

🤝 Unidade 🏺 Ancestrais / Herança 🏛 Identidade 🌈 Diversidade Paz

Temas em comum:

🏺 Ancestrais / Herança

Metadados

Mauritânia Senegal
Composto 2017 1960
Adotado 2017 1960
Letrista Committee Leopold Sedar Senghor
Compositor Committee Herbert Pepper
Idioma ar fr
Região West Africa West Africa

Letras lado a lado

Mauritânia

نشيد موريتانيا الوطني

Original

وطني حبّك في فؤادي يسري بك أحيا مثلما يحيا السّمك بالبحر منك أجني ما أشاء من فخر لك ربّي وعلى كلّ البشر عطّر الدنيا بمسك من عبير وأنار الكون من سنا القمر بتراب الأرض يسمو المنبت وبرمل القاع يغلو الجوهر أنت يا وطن عزيز المحتد فتبارك سامي الأصل الأغر

Traducao

Minha patria, seu amor flui pelo meu coracao, Em voce eu vivo como peixes vivem no mar, De voce eu colho todo o orgulho que desejo. Por voce, meu Senhor, e sobre toda a humanidade, Voce perfumou o mundo com musco fragrante E iluminou o universo com o brilho da lua. No solo da terra a origem se ergue alta, E nas areias do fundo do mar a joia se torna preciosa. Voce, oh patria, e de nobre descendencia, Entao abencoe-se sua exaltada e ilustre origem.

Senegal

Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons

Original

Pincez tous vos koras, frappez les balafons. Le lion rouge a rugi. Le dompteur de la brousse D'un bond s'est élancé, Dissipant les ténèbres. Soleil sur nos terreurs, soleil sur notre espoir. Debout, frères, voici l'Afrique rassemblée. [Refrain] Fibres de mon cœur vert, Épaule contre épaule, mes plus que frères, Ô Sénégalais, debout! Unissons la mer et les sources, Unissons la steppe et la forêt! Salut Afrique mère. Sénégal, toi le fils de l'écume du lion, Surgi de la nuit au galop des chevaux, Rends-nous, oh! rends-nous l'honneur de nos ancêtres, Splendides comme ébène et forts comme le muscle, Nous disons droits, l'épée n'a pas une bavure. [Refrain] Sénégal, nous faisons nôtre ton grand dessein: Rassembler les poussins à l'abri des milans Pour en faire, de l'est à l'ouest, du nord au sud, Dressé, un seul peuple, un peuple sans couture Mais un peuple tourné vers tous les vents du monde. [Refrain] Sénégal, comme toi, comme tous nos héros, Nous serons durs sans haine et des deux bras ouverts. L'épée, nous la mettrons dans la paix du fourreau, Car le travail sera notre arme et la parole. Le Bantou est un frère, et l'Arabe et le Blanc. [Refrain] Mais que si l'ennemi incendie nos frontières Nous soyons tous dressés et les armes au poing: Un peuple dans sa foi défiant tous les malheurs, Les jeunes et les vieux, les hommes et les femmes. La mort, oui! Nous disons la mort mais pas la honte. [Refrain]

Curiosidades

Mauritânia

  • 1. O novo hino usa imagens de peixes e do mar, incomum para um pais que e 90% deserto saariano, refletindo a importancia da costa atlantica para a identidade e economia mauritana.
  • 2. A mudanca de hino de 2017 foi agrupada com a adicao de listras verdes a bandeira nacional, tornando-o um dos raros casos em que hino e bandeira foram redesenhados simultaneamente por voto popular.
  • 3. O hino anterior nao tinha instrumentos musicais em sua execucao oficial, sendo cantado a cappella de acordo com certas interpretacoes da tradicao islamica sobre musica.

Senegal

  • 1. Leopold Sedar Senghor, autor da letra, foi o primeiro presidente do Senegal e tambem membro da Academia Francesa de Letras
  • 2. O hino menciona a kora e o balafon, instrumentos tradicionais da Africa Ocidental, sendo um dos poucos hinos a fazer referencia a instrumentos musicais especificos
  • 3. Senghor foi um dos fundadores do movimento da Negritude, que celebrava a identidade e cultura negra

Ouvir

Mauritânia

Mauritânia - نشيد موريتانيا الوطني

Senegal

Senegal - Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons

Comparacoes relacionadas