Суринам
God zij met ons Suriname
Боже, будь з нашим Суринамом
1959
1975
Cornelis Atses Hoekstra and Henry de Ziel
Johannes Corstianus de Puy
✝ Бог / Віра 🤝 Єдність 🌈 Різноманітність 🕊 Свобода |
Ключові факти
- 1. Суринам є єдиною суверенною нідерландомовною державою Південної Америки, і його гімн є одним з небагатьох національних гімнів нідерландською мовою
- 2. Рядок 'як би ми тут не зібралися' є потужним визнанням різноманітного населення країни, що включає індостанську, креольську, яванську, маронську, індіанську, китайську та європейську спільноти
- 3. Генрі де Зіль, співавтор тексту, також був відомим поетом під псевдонімом Трефосса і вважається батьком суринамської літератури
Текст
God zij met ons Suriname!
Hij verheffe ons heerlijk land.
Hoe wij hier ook samen kwamen,
Aan zijn grond zijn wij verpand.
Werkend houden w' in gedachten
Recht en waarheid maken vrij.
Al wat goed is te betrachten
Dat geeft aan ons land waardij.
Opo kondreman oen opo!
Sranan gron e kari oen.
Wans ope tata komopo,
Wi moes seti kondre boen.
Stre de f'stre wi no sa frede.
Gado de wi fesiman.
Heri libi te na dede,
Wi sa feti gi Sranan.
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Аналіз
РедакційнеНаписаний Корнелісом Атсесом Гукстрою та Генрі де Зілем з музикою Йоганнеса Корстіануса де Пей. Гімн прийнято після здобуття Суринамом незалежності від Нідерландів 25 листопада 1975 року. Суринам є єдиною нідерландомовною суверенною державою Південної Америки, а згадка у гімні 'як би ми тут не зібралися' визнає різноманітний етнічний склад країни.