Порівняти інші гімни

Порівняння державних гімнів

Республіка Конго проти Габон

2
Спільні теми
Однаковий настрій
1
1 років різниці
Один континент

Республіка Конго

La Congolaise

Конголезька

Габон

La Concorde

Злагода

Аналіз порівняння

Республіка Конго та Габон, обидві країни Africa, обрали різні підходи до своїх державних гімнів. "Конголезька" (Республіка Конго) було написано у 1959, а "Злагода" (Габон) датується 1960 роком.

Обидва гімни поділяють теми Єдність та Надія. Республіка Конго також розкриває Свобода та Природа, тоді як Габон торкається Мир та Предки / Спадщина.

Обидва гімни мають Гордий тон, створюючи подібний емоційний регістр попри географічну відстань.

Республіка Конго змінила свій державний гімн у 1991, відображаючи зміну національної ідентичності або політичного ландшафту.

Спільні теми

Республіка Конго

🤝 Єдність 🕊 Свобода 🌿 Природа 🌅 Надія

Габон

🤝 Єдність Мир 🌅 Надія 🏺 Предки / Спадщина

Спільні теми:

🤝 Єдність 🌅 Надія

Метадані

Республіка Конго Габон
Написано 1959 1960
Прийнято 1959 1960
Автор тексту Jacques Tondra / Georges Kibanghi Georges Aleka Damas
Композитор Jean Royer / Joseph Spadiliere Georges Aleka Damas
Мова fr fr
Регіон Central Africa Central Africa

Тексти пліч-о-пліч

Республіка Конго

La Congolaise

Оригінал

En ce jour le soleil se lève Et notre Congo resplendit. Une longue nuit s'achève, Un grand bonheur a surgi. Chantons tous avec ivresse Le chant de la liberté. [Chorus] Congolais, debout fièrement partout, Proclamons l'union de notre nation. Oublions ce qui nous divise, Soyons plus unis que jamais. Vivons pour notre devise: Unité, travail, progrès. Des forêts jusqu'à la savane, Du grand fleuve impétueux, Élevons notre âme vaillante, Un hymne joyeux et pieux. [Chorus] Et si quelqu'un un jour ose Vouloir détruire notre Congo, Tous ensemble par la force Nous imposerons un ordre nouveau. [Chorus]

Переклад

У цей день сонце сходить І наше Конго сяє. Довга ніч скінчилась, Велике щастя прийшло. Співаймо всі з захватом Пісню свободи. [Приспів] Конголезці, стійте гордо всюди, Проголошуйте єдність нашої нації. Забудьмо те, що нас розділяє, Будьмо єдніші, ніж будь-коли. Живімо за нашим девізом: Єдність, праця, прогрес. Від лісів і до савани, Від могутньої бурхливої ріки, Здіймімо наші хоробрі душі, Радісний і побожний гімн. [Приспів] І якщо хтось колись насмілиться Зруйнувати наше Конго, Всі разом, силою своєю, Ми встановимо новий лад. [Приспів]

Габон

La Concorde

Оригінал

Uni dans la Concorde et la fraternité, Éveille-toi Gabon, une aurore se lève, Encourage l'ardeur qui vibre et nous soulève! C'est enfin notre essor vers la félicité. [Chorus] Éblouissant et fier, le jour sublime monte, Pourchassant à jamais l'injustice et la honte. Qu'il monte, monte encore et calme nos alarmes, Qu'il prône la vertu et repousse les armes. Oui que le temps heureux rêvé par nos ancêtres Arrive enfin chez nous, réjouisse les êtres, Et chasse les sorciers, ces perfides trompeurs. Qui semaient le poison et répandaient la peur. [Chorus] Afin qu'aux yeux du monde et des nations amies, Le Gabon immortel reste digne d'envie, Oublions nos querelles, ensemble bâtissons L'édifice nouveau auquel tous nous rêvons. [Chorus]

Переклад

Об'єднані у злагоді та братерстві, Прокинься, Габон, світанок настає, Заохочуй завзяття, що нас надихає й підносить! Нарешті ми здіймаємося до щастя. [Приспів] Осліплюючий і гордий, піднімається величний день, Назавжди проганяючи несправедливість і ганьбу. Нехай він здіймається, здіймається далі й втихомирить тривоги, Нехай звеличує чесноту і відштовхує зброю. Так, нехай щасливі часи, про які мріяли наші пращури, Нарешті настануть серед нас, радуючи всіх, І проженуть чаклунів, тих підступних обманців, Що сіяли отруту і поширювали страх. [Приспів] Щоб перед очима світу і дружніх народів Безсмертний Габон залишався гідним заздрості, Забудьмо наші чвари, разом збудуємо Нову споруду, про яку всі мріємо. [Приспів]

Цікаві факти

Республіка Конго

  • 1. Гімн був замінений під час марксистської ери на «Три Славетні Дні» і відновлений, коли країна повернулася до демократії у 1991 році
  • 2. Республіка Конго і ДР Конго є сусідніми країнами, які мають спільну назву Конго, але абсолютно різні гімни
  • 3. Національний девіз «Єдність, Праця, Прогрес», згаданий у гімні, досі є офіційним девізом країни

Габон

  • 1. Жорж Алека Дамас написав і текст, і музику, що робить його одним з небагатьох одноосібних авторів національного гімну
  • 2. Габон є однією з найбагатших країн Субсахарської Африки за ВВП на душу населення завдяки запасам нафти та відносно невеликому населенню
  • 3. Акцент гімну на 'злагоді' відображає прагнення до мирного співіснування понад 40 етнічних груп Габону

Слухати

Республіка Конго

Республіка Конго - La Congolaise

Габон

Габон - La Concorde

Схожі порівняння