Республіка Конго
La Congolaise
Конголезька
1959
1959
Jacques Tondra / Georges Kibanghi
Jean Royer / Joseph Spadiliere
🤝 Єдність 🕊 Свобода 🌿 Природа 🌅 Надія |
Ключові факти
- 1. Гімн був замінений під час марксистської ери на «Три Славетні Дні» і відновлений, коли країна повернулася до демократії у 1991 році
- 2. Республіка Конго і ДР Конго є сусідніми країнами, які мають спільну назву Конго, але абсолютно різні гімни
- 3. Національний девіз «Єдність, Праця, Прогрес», згаданий у гімні, досі є офіційним девізом країни
Текст
En ce jour le soleil se lève
Et notre Congo resplendit.
Une longue nuit s'achève,
Un grand bonheur a surgi.
Chantons tous avec ivresse
Le chant de la liberté.
[Chorus]
Congolais, debout fièrement partout,
Proclamons l'union de notre nation.
Oublions ce qui nous divise,
Soyons plus unis que jamais.
Vivons pour notre devise:
Unité, travail, progrès.
Des forêts jusqu'à la savane,
Du grand fleuve impétueux,
Élevons notre âme vaillante,
Un hymne joyeux et pieux.
[Chorus]
Et si quelqu'un un jour ose
Vouloir détruire notre Congo,
Tous ensemble par la force
Nous imposerons un ordre nouveau.
[Chorus]
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Аналіз
РедакційнеПрийнятий ще до незалежності у 1959 році, гімн був відновлений у 1991 році після заміни в період марксистсько-ленінської епохи (1969-1991), коли країна використовувала «Три Славетні Дні» як свій гімн. Відновлення супроводжувало перехід країни до багатопартійної демократії.