Республіка Конго
La Congolaise
Конголезька
1959
1959
Jacques Tondra / Georges Kibanghi
Jean Royer / Joseph Spadiliere
🗽 Незалежність 🤝 Єдність 🏺 Предки / Спадщина |
Контекст
Прийнятий ще до незалежності у 1959 році, гімн був відновлений у 1991 році після заміни в період марксистсько-ленінської епохи (1969-1991), коли країна використовувала «Три Славетні Дні» як свій гімн. Відновлення супроводжувало перехід країни до багатопартійної демократії.
Текст
En ce jour le soleil se leve
Et notre Congo resplendit.
Une longue nuit s'acheve,
Un grand bonheur a surgi.
Chantons tous avec ivresse
Le chant de la liberte.
Congolais, debout fierement partout,
Proclamons l'union de notre nation.
Oublions ce qui nous divise,
Soyons plus unis que jamais.
Vivons pour notre devise:
Unite, travail, progres.
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Цікаві факти
- • Гімн був замінений під час марксистської ери на «Три Славетні Дні» і відновлений, коли країна повернулася до демократії у 1991 році
- • Республіка Конго і ДР Конго є сусідніми країнами, які мають спільну назву Конго, але абсолютно різні гімни
- • Національний девіз «Єдність, Праця, Прогрес», згаданий у гімні, досі є офіційним девізом країни