Всі гімни

Центральноафриканська Республіка

La Renaissance

Відродження

1959
1960
Barthélémy Boganda (posthumous; died 29 March 1959)
Herbert Pepper
🗽 Незалежність 🤝 Єдність 🕊 Свобода 🏺 Предки / Спадщина 💪 Стійкість |

Ключові факти

  • 1. Автор слів Бартелемі Боганда загинув в авіакатастрофі 29 березня 1959 року. Причини так і не з’ясували, а гімн ухвалили більш ніж через рік після його смерті.
  • 2. Композитор Ербер Пеппер у той самий період написав два африканські гімни: «La Renaissance» для Центральноафриканської Республіки і «Le Lion rouge» для Сенегалу.
  • 3. Гімн ухвалили 25 травня 1960 року, за кілька місяців до формальної незалежності від Франції 13 серпня 1960-го.
  • 4. Цей самий гімн залишався в ужитку за Центральноафриканської імперії (1976–1979), коли Жан-Бедель Бокасса сам себе коронував, і повернувся разом із відновленою республікою.
Центральноафриканська Республіка - La Renaissance

Текст

Ô Centrafrique, ô berceau des Bantous ! Reprends ton droit au respect, à la vie ! Longtemps soumis, longtemps brimé par tous, Mais de ce jour brisant la tyrannie. Dans le travail, l'ordre et la dignité, Tu reconquiers ton droit, ton unité, Et pour franchir cette étape nouvelle, De nos ancêtres la voix nous appelle. [Refrain] Au travail dans l'ordre et la dignité, Dans le respect du droit dans l'unité, Brisant la misère et la tyrannie, Brandissant l'étendard de la Patrie.

Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали

Аналіз

Редакційне

Слова «La Renaissance» написав Бартелемі Боганда, батько-засновник Центральноафриканської Республіки, ще за самоврядування 1958 року. Покласти їх на музику він не встиг: 29 березня 1959-го його літак розбився під Бангі, і країна втратила свого лідера за понад рік до проголошення незалежності. Текст ухвалили 25 травня 1960-го, за кілька тижнів до остаточного розриву з Францією 13 серпня. Мелодію написав французький композитор Ербер Пеппер, який того ж сезону створив гімн Сенегалу. Пісня говорить від імені «колиски банту», називає працю й гідність єдиною дорогою з-під ярма та звучить як посмертний наказ людини, чиє ім’я й досі закорінене в державі.

Дізнатися більше

Джерела та посилання

  1. Ses symboles . Ambassade de la République centrafricaine à Paris
  2. Abel Goumba. Les mémoires & les réflexions politiques du résistant anti-colonial, démocrate et militant panafricaniste, Abel Goumba: De la loi-cadre à la mort de Barthélemy Boganda . Ccinia communication (2007)
  3. Lavinia Dobler. National Holidays Around the World . Fleet Press Corporation (1968)

Джерело та перевірка

Статус джерела
Підтверджено посольством або міністерством
Переклад
Робочий переклад за допомогою ШІ
Статус прав
Можуть діяти права третіх осіб
Останній перегляд
Редакційна перевірка
Редакційна перевірка за допомогою ШІ
Редакційна відповідальність
Nationalia
Повідомити про неточність
rights@nationalia.org

Повʼязані гімни