Камерун
O Cameroun, Berceau de nos Ancetres
О Камеруне, колиско наших пращурів
1928
1957
Rene Djam Afame / Samuel Minkio Bamba / Moise Nyatte Nko'o
Rene Djam Afame / Samuel Minkio Bamba / Moise Nyatte Nko'o
🏺 Предки / Спадщина 🤝 Єдність ✝ Бог / Віра |
Контекст
Написаний студентами педагогічної школи наприкінці 1920-х років, гімн був прийнятий ще до здобуття незалежності у 1957 році. Камерун є унікальним в Африці тим, що має гімн, написаний колективно групою студентів, а не одним автором. Гімн існує французькою та англійською мовами, відображаючи двомовну спадщину країни.
Текст
O Cameroun berceau de nos ancetres,
Va debout et jaloux de ta liberte,
Comme un soleil ton drapeau fier doit etre,
Un symbole ardent de foi et d'unite.
Que tous tes enfants du Nord au Sud,
De l'Est a l'Ouest soient tout amour!
Te servir que ce soit le seul but,
Pour remplir leur devoir toujours.
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Цікаві факти
- • Написаний колективно студентами педагогічного коледжу, що робить його одним з небагатьох гімнів, створених групою, а не одним автором
- • Гімн Камеруну існує в офіційних французькій та англійській версіях, відображаючи подвійну колоніальну спадщину країни (французьку та британську)
- • Гімн був прийнятий за два роки до незалежності, коли Камерун ще перебував під французьким управлінням