Чад
La Tchadienne
Чадська пісня
1960
1960
Louis Gidrol / Students of Saint-Paul
Paul Villard
🤝 Єдність 🗽 Незалежність 🌅 Надія |
Контекст
Прийнятий при здобутті незалежності від Франції у 1960 році. Чад названий на честь озера Чад, яке зменшилось більш ніж на 90% з 1960-х років. Гімн частково написаний учнями католицької місіонерської школи, що надає йому юнацького, оптимістичного характеру. Чад пережив десятиліття громадянських конфліктів і політичної нестабільності, що надає оптимістичному тексту гімну зворушливого відтінку.
Текст
Peuple Tchadien, debout et a l'ouvrage!
Tu as conquis la terre et ton droit;
Ta liberte naitra de ton courage.
Leve les yeux, l'avenir est a Toi.
O mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
Qu'il tes voisins admirent tes enfants.
Joyeux, pacifique, avance en chantant,
Fidele a tes anciens qui te regardent.
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Цікаві факти
- • Текст частково написаний учнями семінарії Сен-Поль, що робить його одним із небагатьох гімнів зі студентськими внесками
- • Чад названий на честь озера Чад, яке колись було одним із найбільших озер Африки, але зменшилось понад 90% через зміну клімату та зрошення
- • З понад 200 різними етнічними групами та мовами, Чад є однією з найбільш мовно різноманітних країн Африки