Порівняння державних гімнів
Велика Британія проти США
1
Спільні теми
✗
Різний настрій
69
69 років різниці
✗
Різні континенти
Аналіз порівняння
Велика Британія (Europe) та США (North America) розташовані в різних частинах світу, проте обидві виражають національну ідентичність через пісню. "Боже, бережи Короля" (Велика Британія) написано у 1745; "Зоряний прапор" (США) у 1814.
Обидва гімни поділяють теми Бог / Віра. Велика Британія також розкриває Монархія, Любов до Батьківщини та Надія, тоді як США торкається Прапор, Битва / Війна, Свобода та Стійкість.
Емоційні тони відрізняються: гімн Велика Британія є Величний, тоді як гімн США є Гордий.
Гімн Велика Британія старший за гімн США на 69 років: написаний у 1745 порівняно з 1814.
Спільні теми
Велика Британія
👑 Монархія ✝ Бог / Віра ❤ Любов до Батьківщини 🌅 Надія
США
🚩 Прапор ⚔ Битва / Війна 🕊 Свобода ✝ Бог / Віра 💪 Стійкість
Спільні теми:
✝ Бог / Віра
Метадані
| Велика Британія | США | |
|---|---|---|
| Написано | 1745 | 1814 |
| Прийнято | 1745 | 1931 |
| Автор тексту | Unknown (traditionally attributed to Henry Carey) | Francis Scott Key |
| Композитор | Unknown | John Stafford Smith |
| Мова | en | en |
| Регіон | Northern Europe | Northern America |
Тексти пліч-о-пліч
Велика Британія
God Save the King
Оригінал
God save our gracious King,
Long live our noble King,
God save the King!
Send him victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us,
God save the King!
O Lord our God arise,
Scatter his enemies
And make them fall;
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all!
Thy choicest gifts in store
On him be pleased to pour,
Long may he reign!
May he defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice,
God save the King!
Not in this land alone,
But be God's mercies known,
From shore to shore!
Lord make the nations see,
That men should brothers be,
And form one family,
The wide world o'er.
Переклад
Боже, бережи нашого милостивого Короля,
Хай живе наш шляхетний Король,
Боже, бережи Короля!
Пошли йому перемогу,
Щастя і славу,
Хай довго він править нами,
Боже, бережи Короля!
О Господи, Боже наш, повстань,
Розсій його ворогів
І повали їх;
Зруйнуй їхні підступи,
Зірви їхні підлі хитрощі,
На Тебе покладаємо надії,
Боже, збережи нас всіх!
Найкращі дари, що маєш,
На нього зволь пролити,
Хай довго він панує!
Хай він боронить наші закони
І завжди дає нам привід
Співати серцем і голосом,
Боже, бережи Короля!
Не лише в цій землі,
А хай Божу милість знають
Від берега до берега!
Господи, дай народам зрозуміти,
Що люди мають бути братами
І утворити одну сім'ю
По всьому широкому світу.
США
The Star-Spangled Banner
Оригінал
O say can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hail'd at the twilight's last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight
O'er the ramparts we watch'd were so gallantly streaming?
Переклад
О, скажи, чи бачиш ти в ранішньому світлі
Те, що з такою гордістю ми вітали у відблисках заходу?
Чиї широкі смуги й яскраві зірки крізь смертельну битву
Над валами, що ми стерегли, так хоробро майоріли?
Цікаві факти
Велика Британія
- 1. Мелодію використовували понад 20 країн для своїх гімнів, зокрема Німеччина (до 'Пісні Німеччини'), Росія (за царів) та США ('My Country, 'Tis of Thee')
- 2. Існує рідко виконуваний куплет із закликом розбити бунтівних шотландців, який дипломатично пропускають на офіційних заходах
- 3. Після смерті королеви Єлизавети II у 2022 році слова змінили з 'Королеву' на 'Короля' вперше за понад 70 років
США
- 1. Мелодія запозичена з пісні британського клубу випивох 'To Anacreon in Heaven', написаної для Анакреонтичного товариства в Лондоні
- 2. Став офіційним гімном лише у 1931 році; до того часу зазвичай використовували 'My Country, 'Tis of Thee' та 'Hail, Columbia'
- 3. Прапор, що надихнув на створення гімну, мав розміри 9 на 13 метрів і зараз зберігається у Смітсонівському інституті майже в повній темряві
Слухати
Велика Британія
США