Порівняти інші гімни

Порівняння державних гімнів

Канада проти США

2
Спільні теми
Різний настрій
66
66 років різниці
Один континент

Канада

O Canada

О Канадо

США

The Star-Spangled Banner

Зоряний прапор

Аналіз порівняння

Канада та США, обидві країни North America, обрали різні підходи до своїх державних гімнів. "О Канадо" (Канада) було написано у 1880, а "Зоряний прапор" (США) датується 1814 роком.

Обидва гімни поділяють теми Свобода та Бог / Віра. Канада також розкриває Любов до Батьківщини, Природа та Предки / Спадщина, тоді як США торкається Прапор, Битва / Війна та Стійкість.

Емоційні тони відрізняються: гімн Канада є Величний, тоді як гімн США є Гордий.

Гімн США старший за гімн Канада на 66 років: написаний у 1814 порівняно з 1880.

Канада змінила свій державний гімн у 2018, відображаючи зміну національної ідентичності або політичного ландшафту.

Спільні теми

Канада

Любов до Батьківщини 🕊 Свобода 🌿 Природа Бог / Віра 🏺 Предки / Спадщина

США

🚩 Прапор Битва / Війна 🕊 Свобода Бог / Віра 💪 Стійкість

Спільні теми:

🕊 Свобода Бог / Віра

Метадані

Канада США
Написано 1880 1814
Прийнято 1980 1931
Автор тексту Robert Stanley Weir Francis Scott Key
Композитор Calixa Lavallee John Stafford Smith
Мова en/fr en
Регіон North America Northern America

Тексти пліч-о-пліч

Канада

O Canada

Оригінал

[English] O Canada! Our home and native land! True patriot love in all of us command. With glowing hearts we see thee rise, The True North strong and free! From far and wide, O Canada, we stand on guard for thee. God keep our land glorious and free! O Canada, we stand on guard for thee. O Canada, we stand on guard for thee. [Français] Ô Canada! Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux! Car ton bras sait porter l'épée, Il sait porter la croix! Ton histoire est une épopée Des plus brillants exploits. Et ta valeur, de foi trempée, Protégera nos foyers et nos droits. Protégera nos foyers et nos droits.

Переклад

[Англійська] О Канадо! Наш рідний дім і край! Справжня патріотична любов у всіх нас панує. З палаючими серцями ми бачимо, як ти здіймаєшся, Справжня Північ, сильна і вільна! З усіх куточків, О Канадо, ми стоїмо на варті тебе. Боже, бережи нашу землю славетну і вільну! О Канадо, ми стоїмо на варті тебе. О Канадо, ми стоїмо на варті тебе. [Французька] О Канадо! Земле наших предків, Твоє чоло увінчане славними квітами! Бо рука твоя вміє носити меч, Вона вміє нести хрест! Твоя історія — це епопея Найславніших подвигів. І твоя мужність, загартована вірою, Захистить наші домівки і права. Захистить наші домівки і права.

США

The Star-Spangled Banner

Оригінал

O say can you see, by the dawn's early light, What so proudly we hail'd at the twilight's last gleaming, Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight O'er the ramparts we watch'd were so gallantly streaming?

Переклад

О, скажи, чи бачиш ти в ранішньому світлі Те, що з такою гордістю ми вітали у відблисках заходу? Чиї широкі смуги й яскраві зірки крізь смертельну битву Над валами, що ми стерегли, так хоробро майоріли?

Цікаві факти

Канада

  • 1. Французький та англійський тексти не є перекладами один одного; це абсолютно різні вірші, покладені на одну мелодію
  • 2. У 2018 році слова змінили з 'in all thy sons command' на 'in all of us command', щоб зробити текст гендерно нейтральним
  • 3. До того як стати офіційним гімном у 1980 році, роль гімну виконували 'God Save the Queen' та 'The Maple Leaf Forever'

США

  • 1. Мелодія запозичена з пісні британського клубу випивох 'To Anacreon in Heaven', написаної для Анакреонтичного товариства в Лондоні
  • 2. Став офіційним гімном лише у 1931 році; до того часу зазвичай використовували 'My Country, 'Tis of Thee' та 'Hail, Columbia'
  • 3. Прапор, що надихнув на створення гімну, мав розміри 9 на 13 метрів і зараз зберігається у Смітсонівському інституті майже в повній темряві

Слухати

Канада

Канада - O Canada

США

США - The Star-Spangled Banner

Схожі порівняння