Порівняти інші гімни

Порівняння державних гімнів

Велика Британія проти Ірландія

0
Спільні теми
Різний настрій
162
162 років різниці
Один континент

Велика Британія

God Save the King

Боже, бережи Короля

Ірландія

Amhrán na bhFiann

Пісня вояка

Аналіз порівняння

Велика Британія та Ірландія, обидві країни Europe, обрали різні підходи до своїх державних гімнів. "Боже, бережи Короля" (Велика Британія) було написано у 1745, а "Пісня вояка" (Ірландія) датується 1907 роком.

Два гімни обрали різні тематичні підходи. Гімн Велика Британія зосереджений на Монархія, Бог / Віра, Любов до Батьківщини та Надія, тоді як гімн Ірландія присвячений Битва / Війна, Свобода, Стійкість та Предки / Спадщина.

Емоційні тони відрізняються: гімн Велика Британія є Величний, тоді як гімн Ірландія є Лютий.

Гімн Велика Британія старший за гімн Ірландія на 162 років: написаний у 1745 порівняно з 1907.

Спільні теми

Велика Британія

👑 Монархія Бог / Віра Любов до Батьківщини 🌅 Надія

Ірландія

Битва / Війна 🕊 Свобода 💪 Стійкість 🏺 Предки / Спадщина

Метадані

Велика Британія Ірландія
Написано 1745 1907
Прийнято 1745 1926
Автор тексту Unknown (traditionally attributed to Henry Carey) Peadar Kearney
Композитор Unknown Peadar Kearney / Patrick Heeney
Мова en ga
Регіон Northern Europe Northern Europe

Тексти пліч-о-пліч

Велика Британія

God Save the King

Оригінал

God save our gracious King, Long live our noble King, God save the King! Send him victorious, Happy and glorious, Long to reign over us, God save the King! O Lord our God arise, Scatter his enemies And make them fall; Confound their politics, Frustrate their knavish tricks, On Thee our hopes we fix, God save us all! Thy choicest gifts in store On him be pleased to pour, Long may he reign! May he defend our laws, And ever give us cause To sing with heart and voice, God save the King! Not in this land alone, But be God's mercies known, From shore to shore! Lord make the nations see, That men should brothers be, And form one family, The wide world o'er.

Переклад

Боже, бережи нашого милостивого Короля, Хай живе наш шляхетний Король, Боже, бережи Короля! Пошли йому перемогу, Щастя і славу, Хай довго він править нами, Боже, бережи Короля! О Господи, Боже наш, повстань, Розсій його ворогів І повали їх; Зруйнуй їхні підступи, Зірви їхні підлі хитрощі, На Тебе покладаємо надії, Боже, збережи нас всіх! Найкращі дари, що маєш, На нього зволь пролити, Хай довго він панує! Хай він боронить наші закони І завжди дає нам привід Співати серцем і голосом, Боже, бережи Короля! Не лише в цій землі, А хай Божу милість знають Від берега до берега! Господи, дай народам зрозуміти, Що люди мають бути братами І утворити одну сім'ю По всьому широкому світу.

Ірландія

Amhrán na bhFiann

Оригінал

[Curfá] Sinne Fianna Fáil, Atá faoi gheall ag Éirinn, Buíon dár slua Thar toinn do ráinig chugainn, Faoi mhóid bheith saor, Seantír ár sinsear feasta, Ní fhágfar faoin tíorán ná faoin tráill. Anocht a théam sa bhearna baoil, Le gean ar Ghaeil, chun báis nó saoil, Le gunna scréach faoi lámhach na bpiléar, Seo libh, canaídh amhrán na bhFiann.

Переклад

[Приспів] Ми Воїни Долі, Відданій Ірландії присягнули, Дехто з нас прийшов До нас з-за хвиль морських. Поклялись бути вільними, Прадавня земля наша відтепер Не дасть притулку ні тирану, ні рабу. Сьогодні ми стаємо в прорив небезпеки, З любов'ю до гелів, на смерть чи життя, Під свист рушниць серед дощу куль, Уперед, заспіваймо Пісню вояків.

Цікаві факти

Велика Британія

  • 1. Мелодію використовували понад 20 країн для своїх гімнів, зокрема Німеччина (до 'Пісні Німеччини'), Росія (за царів) та США ('My Country, 'Tis of Thee')
  • 2. Існує рідко виконуваний куплет із закликом розбити бунтівних шотландців, який дипломатично пропускають на офіційних заходах
  • 3. Після смерті королеви Єлизавети II у 2022 році слова змінили з 'Королеву' на 'Короля' вперше за понад 70 років

Ірландія

  • 1. Гімн співали ірландські повстанці у Головному поштамті під час Великоднього повстання 1916 року
  • 2. Спочатку написаний англійською мовою, офіційна версія тепер є ірландськомовним перекладом
  • 3. На офіційних заходах зазвичай виконується лише приспів, а не повна пісня

Слухати

Велика Британія

Велика Британія - God Save the King

Ірландія

Ірландія - Amhrán na bhFiann

Схожі порівняння