Порівняти інші гімни

Порівняння державних гімнів

Папуа Нова Гвінея проти Соломонові Острови

5
Спільні теми
Різний настрій
3
3 років різниці
Один континент

Папуа Нова Гвінея

O Arise, All You Sons

О, повстаньте, всі сини цієї землі

Соломонові Острови

God Save Our Solomon Islands

Боже, збережи наші Соломонові Острови

Аналіз порівняння

Папуа Нова Гвінея та Соломонові Острови, обидві країни Oceania, обрали різні підходи до своїх державних гімнів. "О, повстаньте, всі сини цієї землі" (Папуа Нова Гвінея) було написано у 1975, а "Боже, збережи наші Соломонові Острови" (Соломонові Острови) датується 1978 роком.

Обидва гімни поділяють теми Єдність, Бог / Віра, Свобода, Природа та Мир.

Емоційні тони відрізняються: гімн Папуа Нова Гвінея є Радісний, тоді як гімн Соломонові Острови є Молитовний.

Спільні теми

Папуа Нова Гвінея

🤝 Єдність Бог / Віра 🕊 Свобода 🌿 Природа Мир

Соломонові Острови

Бог / Віра 🤝 Єдність Мир 🌿 Природа 🕊 Свобода

Спільні теми:

🤝 Єдність Бог / Віра 🕊 Свобода 🌿 Природа Мир

Метадані

Папуа Нова Гвінея Соломонові Острови
Написано 1975 1978
Прийнято 1975 1978
Автор тексту Thomas Shacklady Panapasa Balekana and Matila Balekana
Композитор Thomas Shacklady Panapasa Balekana and Matila Balekana
Мова en en
Регіон Melanesia Melanesia

Тексти пліч-о-пліч

Папуа Нова Гвінея

O Arise, All You Sons

Оригінал

O arise, all you sons of this land, Let us sing of our joy to be free, Praising God and rejoicing to be Papua New Guinea. [Chorus] Shout our name from the mountains to seas, Papua New Guinea; Let us raise our voices and proclaim Papua New Guinea. Now give thanks to the good Lord above For His kindness, His wisdom and love For this land of our fathers so free, Papua New Guinea. [Chorus] Shout our name from the mountains to seas, Papua New Guinea; Let us raise our voices and proclaim Papua New Guinea. Cherish also our Melanesian way, Where in peace and in harmony lay The strength of our nation today, Papua New Guinea. [Chorus] Shout our name from the mountains to seas, Papua New Guinea; Let us raise our voices and proclaim Papua New Guinea.

Переклад

О, повстаньте, всі сини цієї землі, Співаймо про радість бути вільними, Прославляючи Бога і радіючи, що ми Папуа Нова Гвінея. [Приспів] Вигукнімо наше ім'я від гір до морів, Папуа Нова Гвінея; Піднесімо наші голоси і проголосімо: Папуа Нова Гвінея. Подякуймо доброму Господу згори За Його доброту, мудрість і любов, За цю землю наших батьків, таку вільну, Папуа Нова Гвінея. [Приспів] Вигукнімо наше ім'я від гір до морів, Папуа Нова Гвінея; Піднесімо наші голоси і проголосімо: Папуа Нова Гвінея. Шануймо також наш меланезійський шлях, Де в мирі та злагоді Лежить сила нашої нації сьогодні, Папуа Нова Гвінея. [Приспів] Вигукнімо наше ім'я від гір до морів, Папуа Нова Гвінея; Піднесімо наші голоси і проголосімо: Папуа Нова Гвінея.

Соломонові Острови

God Save Our Solomon Islands

Оригінал

God save our Solomon Islands from shore to shore. Bless all her people and all her lands With her Pacific shores. Rejoice Solomon Islands, Our nation, Solomon Islands! Though isles of different tongues we be, In brotherhood we stand. We pray that this our Solomon Islands Forever shall be free. Rejoice Solomon Islands, Our nation, Solomon Islands! Our country has a heritage, Our country has a prayer. God help us all to do our best To make it what you will. Rejoice Solomon Islands, Our nation, Solomon Islands!

Переклад

Боже, збережи наші Соломонові Острови від берега до берега. Благослови весь її народ і всі її землі З її тихоокеанськими берегами. Радій, Соломонові Острови, Наша нація, Соломонові Острови! Хоч ми острови різних мов, Ми стоїмо в братерстві. Ми молимось, щоб наші Соломонові Острови Назавжди були вільними. Радій, Соломонові Острови, Наша нація, Соломонові Острови! Наша країна має спадщину, Наша країна має молитву. Боже, допоможи нам усім робити найкраще, Щоб зробити її такою, як Ти бажаєш. Радій, Соломонові Острови, Наша нація, Соломонові Острови!

Цікаві факти

Папуа Нова Гвінея

  • 1. Папуа Нова Гвінея є найбільш лінгвістично різноманітною країною на Землі, де розмовляють понад 840 живих мов
  • 2. Гімн написав Томас Шекледі, шкільний вчитель, який переїхав до Папуа Нової Гвінеї з Англії
  • 3. Попри неймовірну лінгвістичну різноманітність, гімн написаний англійською, обраною як об'єднуюча офіційна мова

Соломонові Острови

  • 1. Соломонові Острови були місцем битви за Гуадалканал (1942-1943), однієї з найзначніших кампаній Другої світової війни на Тихому океані
  • 2. Країна складається з майже 1000 островів, де розмовляють понад 70 різними корінними мовами
  • 3. Соломонові Острови є однією з небагатьох країн, що досі підтримують традиційну економіку черепашкових грошей поряд із сучасною валютою

Слухати

Папуа Нова Гвінея

Папуа Нова Гвінея - O Arise, All You Sons

Соломонові Острови

Соломонові Острови - God Save Our Solomon Islands

Схожі порівняння