阿尔巴尼亚
Himni i Flamurit
国旗颂
1912
1912
Asdreni (Aleks Stavre Drenova)
Ciprian Porumbescu
🚩 国旗 🤝 团结 ⚔ 战斗 ✝ 上帝 ❤ 爱 |
重要事实
- 1. 曲调最初由罗马尼亚人齐普里安·波隆贝斯库为另一首爱国歌曲谱写
- 2. 国歌以阿尔巴尼亚国旗上独特的双头鹰为中心
- 3. 阿尔巴尼亚是少数几个国歌使用他国公民谱曲的欧洲国家之一
歌词
Rreth flamurit të përbashkuar
Me një dëshirë e një qëllim,
Të gjithë atje duke u betuar,
Të lidhim besën për shpëtim.
Nga lufta vetëm ay larghohet,
Që është lindur tradhtar,
Kush është burrë nuk frikohet,
Por vdes, por vdes si një dëshmor!
Në dorë armët do t'i mbajmë,
Të mbrojmë Atdheun në çdo vend,
Të drejtat tona ne s'i ndajmë;
Këtu armiqt s'kanë vend.
Se Zoti vet e tha, e premti,
Që kombe shuhen përmbi dhé,
Po Shqipëria do të rrojë,
Për të, për të luftojmë ne!
翻译为非官方版本,旨在传达含义,不能替代原文
分析
编辑观点这首国歌由诗人阿斯德雷尼于1912年阿尔巴尼亚宣布脱离奥斯曼帝国独立时创作。曲调借用自罗马尼亚作曲家齐普里安·波隆贝斯库的爱国歌曲,在独立时被采用为阿尔巴尼亚国歌。 国歌以阿尔巴尼亚国旗上独特的双头鹰为中心,象征着阿尔巴尼亚人民不屈不挠的精神和对自由的追求。