国歌对比
厄瓜多尔 vs 秘鲁
3
共同主题
✗
不同情绪
44
相差 44 年
✓
同一大洲
对比分析
厄瓜多尔和秘鲁同为South America国家,在国歌上采取了不同的方式。厄瓜多尔的《向祖国致敬》写于1865年,而秘鲁的《秘鲁国歌》创作于1821年。
两首国歌都包含自由, 独立 和 战斗的主题。 厄瓜多尔还探讨了上帝 和 祖先,而秘鲁也涉及革命。
情感基调有所不同:厄瓜多尔的国歌是雄伟的,而秘鲁的国歌是不屈的。
秘鲁的国歌比厄瓜多尔的早44年,分别写于1821年和1865年。
共同主题
厄瓜多尔
🕊 自由 🗽 独立 ⚔ 战斗 ✝ 上帝 🏺 祖先
秘鲁
🕊 自由 🗽 独立 ⚔ 战斗 🔥 革命
共同主题:
🕊 自由 🗽 独立 ⚔ 战斗
元数据
| 厄瓜多尔 | 秘鲁 | |
|---|---|---|
| 创作 | 1865 | 1821 |
| 采用 | 1948 | 1821 |
| 作词 | Juan Leon Mera | Jose de la Torre Ugarte |
| 作曲 | Antonio Neumane | Jose Bernardo Alcedo |
| 语言 | es | es |
| 地区 | South America | South America |
歌词对比
厄瓜多尔
Salve, Oh Patria
原文
[Coro]
¡Salve, Oh Patria, mil veces!
¡Oh Patria, gloria a ti!
Ya tu pecho, tu pecho rebosa
Gozo y paz, y tu frente radiosa
Más que el sol contemplamos lucir.
[Coro]
译文
[合唱]
向祖国致敬,千万次致敬!
祖国啊,荣耀归于你!
你的胸膛,你的胸膛
充满欢乐与和平,你光辉的额头
我们看到它比太阳更加明亮。
[合唱]
秘鲁
Himno Nacional del Peru
原文
[Coro]
Somos libres, seámoslo siempre,
Seámoslo siempre,
Y antes niegue sus luces el sol,
Que faltemos al voto solemne
Que la patria al Eterno elevó.
Largo tiempo el peruano oprimido
La ominosa cadena arrastró;
Condenado a una cruel servidumbre,
Largo tiempo en silencio gimió.
Mas apenas el grito sagrado
¡Libertad! En sus costas se oyó,
La indolencia de esclavo sacude,
La humillada cerviz levantó.
译文
【副歌】
我们是自由的,让我们永远如此,
让我们永远如此,
宁愿太阳不再发光
也不让我们辜负
祖国向永恒者发出的庄严誓言。
长久以来,受压迫的秘鲁人
拖着不祥的锁链;
被判以残酷的奴役,
长久以来他在沉默中呻吟。
但当自由的神圣呼喊
在他的海岸响起,
他摆脱了奴隶的怠惰,
抬起了他屈辱的头颅。
趣闻
厄瓜多尔
- 1. 歌词作者胡安·莱昂·梅拉同时也是厄瓜多尔文学开山之作《库曼达》的作者
- 2. 曲作者安东尼奥·诺伊曼是一位移居厄瓜多尔的法国音乐家,成为该国音乐界的关键人物
- 3. 厄瓜多尔以赤道命名,是世界上唯一以地理特征命名的国家
秘鲁
- 1. 国歌原曲的手稿曾失踪数十年,直到20世纪初才在秘鲁国家图书馆重新被发现。
- 2. 秘鲁国歌原有六段歌词,其中包含对战斗暴力的生动描述;歌词在2009年由宪法法庭进行了官方修订。
- 3. 开篇词“Somos libres”(我们是自由的)已成为标志性的国家口号,出现在秘鲁的硬币、壁画和抗议横幅上。
聆听
厄瓜多尔
秘鲁