غانا
God Bless Our Homeland Ghana
حفظ الله وطننا غانا
1957
1957
Michael Kwame Gbordzoe
Philip Gbeho
✝ الله / الإيمان 🤝 وحدة 🕊 الحرية 🚩 علم 🌅 أمل |
حقائق رئيسية
- 1. نشيد غانا من الأناشيد القليلة في أفريقيا التي تفتتح بدعاء إلى الله، مما يعكس التقاليد المسيحية والدينية القوية التي شكلت حركة الاستقلال
- 2. يؤدى النشيد بالإنجليزية رغم أن البلاد تضم أكثر من ثمانين لغة محلية بما فيها الأكانية والإيوية والداغبانية التي يتحدثها غالبية السكان
- 3. في مباريات كرة القدم الغانية، غالبا ما يرافق النشيد إيقاعات تصفيق متزامنة من الجمهور تضيف طابعا غرب أفريقي مميزا إلى الأداء الرسمي
الكلمات
God bless our homeland Ghana,
And make our nation great and strong,
Bold to defend forever
The cause of Freedom and of Right.
Fill our hearts with true humility,
Make us cherish fearless honesty,
And help us to resist oppressors' rule
With all our will and might for evermore.
Hail to thy name, O Ghana,
To thee we make our solemn vow:
Steadfast to build together
A nation strong in Unity;
With our gifts of mind and strength of arm,
Whether night or day, in the midst of storm,
In every need, whate'er the call may be,
To serve thee, Ghana, now and evermore.
Raise high the flag of Ghana,
And one with Africa advance;
Black Star of hope and honour
To all who thirst for Liberty;
Where the banner of Ghana freely flies,
May the way to freedom truly lie;
Arise, arise, O sons of Ghana land,
And under God march on for evermore!
الترجمات غير رسمية والغرض منها نقل المعنى، لا استبدال النصوص الاصلية
تحليل
تحريريكانت غانا أول دولة في أفريقيا جنوب الصحراء تنال استقلالها عام 1957، ويعكس نشيدها هذه الروح الريادية. لحن الموسيقى فيليب غبيهو، وعدلت الكلمات الأصلية عام 1966 بعد الإطاحة بكوامي نكروما لإزالة الإشارات إليه. تركز الكلمات الحالية التي كتبها مايكل كوامي غبوردزو على الوحدة الوطنية والهداية الإلهية. يؤدى النشيد بالإنجليزية، اللغة الرسمية لغانا، رغم أن البلاد تضم أكثر من ثمانين لغة محلية.