National Anthem Comparison
Bangladesh vs Pakistan
0
Shared themes
✗
Different moods
47
47 years apart
✓
Same continent
Comparison Analysis
Bangladesh and Pakistan, both Asia nations, take distinct approaches to their national anthems. Bangladesh's "My Golden Bengal" was written in 1905, while Pakistan's "The National Anthem" dates to 1952.
The two anthems take different thematic approaches. Bangladesh's focuses on Nature, Love of homeland and Identity, while Pakistan's centers on God / Faith, Flag, Unity and Prosperity.
The emotional tones differ: Bangladesh's anthem is Hopeful, while Pakistan's is Majestic.
Bangladesh's anthem predates Pakistan's by 47 years, having been written in 1905 compared to 1952.
Shared themes
Bangladesh
🌿 Nature ❤ Love of homeland 🏛 Identity
Pakistan
✝ God / Faith 🚩 Flag 🤝 Unity 🌾 Prosperity
Metadata
| Bangladesh | Pakistan | |
|---|---|---|
| Written | 1905 | 1952 |
| Adopted | 1972 | 1954 |
| Lyricist | Rabindranath Tagore | Hafeez Jalandhari |
| Composer | Rabindranath Tagore | Ahmed Ghulamali Chagla |
| Language | bn | ur |
| Region | South Asia | South Asia |
Lyrics Side by Side
Bangladesh
আমার সোনার বাংলা
Original
আমার সোনার বাংলা,
আমি তোমায় ভালোবাসি।
চিরদিন তোমার আকাশ,
তোমার বাতাস,
ও মা, আমার প্রাণে বাজে বাঁশি।
ও মা, ফাগুনে তোর আমের গানে হাসি
কি শোভা, কি ছায়া গো
কি স্নেহ, কি মায়া গো
কি আঁচল বিছায়েছি
Translation
My golden Bengal,
I love you.
Forever your skies,
Your breezes,
O Mother, play upon the flute of my heart.
O Mother, in spring the fragrance of your mango groves
Makes me wild with joy,
What beauty, what shade,
What tenderness, what love!
What a quilt you have spread
At the feet of banyan trees, along the banks of rivers!
What tenderness, what affection you
Have spread across the rice fields and the harvest,
What sweet smiles I have seen.
Pakistan
قومی ترانہ
Original
پاک سرزمین شاد باد
کشورِ حُسین شاد باد
تُو نشانِ عزمِ عالیشان
ارضِ پاکستان!
مرکزِ یقین شاد باد
پاک سرزمین کا نظام
قُوّتِ اُخُوّتِ عوام
قوم ، ملک ، سلطنت
پائندہ تابندہ باد!
شاد باد منزلِ مراد
پرچمِ ستارہ و ہلال
رہبرِ ترقّی و کمال
ترجُمانِ ماضی شانِ حال
جانِ اِستقبال!
سایۂ خُدایِ ذوالجلال
Translation
Blessed be the sacred land,
Happy be the bounteous realm,
Thou symbol of high resolve,
O Land of Pakistan!
Blessed be the citadel of faith.
The order of this sacred land,
The might of the brotherhood of the people,
May the nation, the country, and the state
Shine in glory everlasting!
Blessed be the goal of our ambition.
The flag of the crescent and star
Leads the way to progress and perfection,
Interpreter of our past, glory of our present,
Inspiration of our future!
Shadow of God, the Lord of Majesty.
Interesting facts
Bangladesh
- 1. Only the first ten lines of the original poem are used as the anthem; the full work has 25 lines and paints a vivid seasonal portrait of the Bengali landscape.
- 2. The anthem contains no mention of religion, government, or military strength, focusing entirely on the natural beauty of Bengal, which is rare among national anthems.
- 3. In 2014, over 300,000 Bangladeshis gathered in Dhaka to sing the anthem simultaneously, setting an unofficial world record for the largest chorus.
Pakistan
- 1. Pakistan used the anthem without lyrics for its first seven years (1947-1954), performing only the instrumental version at official events
- 2. The anthem is only 80 seconds long, making it one of the shortest national anthems in the world
- 3. Despite being written in Urdu, the anthem uses heavily Persianized vocabulary, with almost no words from everyday Urdu speech
Listen
Bangladesh
Pakistan