National Anthem Comparison
India vs Pakistan
2
Shared themes
✓
Same mood
41
41 years apart
✓
Same continent
Comparison Analysis
India and Pakistan, both Asia nations, take distinct approaches to their national anthems. India's "Jana Gana Mana" was written in 1911, while Pakistan's "The National Anthem" dates to 1952.
Both anthems share themes of Unity and God / Faith. India additionally explores Diversity and Nature, while Pakistan also touches on Flag and Prosperity.
Both anthems carry a Majestic tone, creating a similar emotional register despite their geographic distance.
India's anthem predates Pakistan's by 41 years, having been written in 1911 compared to 1952.
Shared themes
India
🤝 Unity 🌈 Diversity 🌿 Nature ✝ God / Faith
Pakistan
✝ God / Faith 🚩 Flag 🤝 Unity 🌾 Prosperity
Shared themes:
🤝 Unity ✝ God / Faith
Metadata
| India | Pakistan | |
|---|---|---|
| Written | 1911 | 1952 |
| Adopted | 1950 | 1954 |
| Lyricist | Rabindranath Tagore | Hafeez Jalandhari |
| Composer | Rabindranath Tagore | Ahmed Ghulamali Chagla |
| Language | bn | ur |
| Region | South Asia | South Asia |
Lyrics Side by Side
India
জন গণ মন
Original
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে
ভারত ভাগ্য বিধাতা।
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা
দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা
উচ্ছল জলধি তরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে
তব শুভ আশিষ মাগে
গাহে তব জয়গাথা।
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে
ভারত ভাগ্য বিধাতা।
জয় হে! জয় হে! জয় হে!
জয় জয় জয় জয় হে!
Translation
Thou art the ruler of the minds of all people,
Dispenser of India's destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sindh, Gujarat and Maratha,
Of the Dravida and Odisha and Bengal.
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
Mingles in the music of Yamuna and Ganga
And is chanted by the waves of the Indian Sea.
They pray for thy blessings
And sing thy praise.
The saving of all people waits in thy hand,
Thou dispenser of India's destiny.
Victory, victory, victory to thee!
Victory, victory, victory, victory to thee!
Pakistan
قومی ترانہ
Original
پاک سرزمین شاد باد
کشورِ حُسین شاد باد
تُو نشانِ عزمِ عالیشان
ارضِ پاکستان!
مرکزِ یقین شاد باد
پاک سرزمین کا نظام
قُوّتِ اُخُوّتِ عوام
قوم ، ملک ، سلطنت
پائندہ تابندہ باد!
شاد باد منزلِ مراد
پرچمِ ستارہ و ہلال
رہبرِ ترقّی و کمال
ترجُمانِ ماضی شانِ حال
جانِ اِستقبال!
سایۂ خُدایِ ذوالجلال
Translation
Blessed be the sacred land,
Happy be the bounteous realm,
Thou symbol of high resolve,
O Land of Pakistan!
Blessed be the citadel of faith.
The order of this sacred land,
The might of the brotherhood of the people,
May the nation, the country, and the state
Shine in glory everlasting!
Blessed be the goal of our ambition.
The flag of the crescent and star
Leads the way to progress and perfection,
Interpreter of our past, glory of our present,
Inspiration of our future!
Shadow of God, the Lord of Majesty.
Interesting facts
India
- 1. Rabindranath Tagore also wrote Bangladesh's national anthem 'Amar Shonar Bangla,' making him the only person to author the anthems of two nations
- 2. The anthem mentions the region of Sindh, which is now part of Pakistan, preserving a geographical vision of undivided India
- 3. At exactly 52 seconds, the Indian government specifies a precise duration for performing the full version of the anthem
Pakistan
- 1. Pakistan used the anthem without lyrics for its first seven years (1947-1954), performing only the instrumental version at official events
- 2. The anthem is only 80 seconds long, making it one of the shortest national anthems in the world
- 3. Despite being written in Urdu, the anthem uses heavily Persianized vocabulary, with almost no words from everyday Urdu speech
Listen
India
Pakistan