Kenia
Ee Mungu Nguvu Yetu
1963
1963
Collective (Thomas Kalume et al.)
Collective
✝ Gott / Glaube 🤝 Einheit ☮ Frieden 🕊 Freiheit 🌾 Wohlstand |
Wichtige Fakten
- 1. Als Gemeinschaftswerk von fünf Personen unterschiedlicher ethnischer Herkunft geschrieben, ist sie eine der wenigen Hymnen, die von einem Komitee zur Förderung der nationalen Einheit entworfen wurden.
- 2. Der ursprüngliche Swahili-Titel bedeutet übersetzt 'O Gott aller Schöpfung' und spiegelt die bewusste Entscheidung wider, sie als ein Gebet zu gestalten, das alle Glaubensrichtungen annehmen können.
- 3. Kenias Hymne ist eine der wenigen in Afrika, die nicht von europäischen Musiktraditionen beeinflusst ist; ihre Melodie schöpft aus ostafrikanischen Chorstilen.
Text
Ee Mungu nguvu yetu
Ilete baraka kwetu
Haki iwe ngao na mlinzi
Natukae na undugu
Amani na uhuru
Raha tupate na ustawi.
Amkeni ndugu zetu
Tufanye sote bidii
Nasi tujitoe kwa nguvu
Nchi yetu ya Kenya
Tunayoipenda
Tuwe tayari kuilinda.
Natujenge taifa letu
Ee ndio wajibu wetu
Kenya istahili heshima
Tuungane mikono
Pamoja kazini
Kumi kwa ustawi wa Kenya.
Übersetzungen sind inoffiziell und dienen dem Verständnis, nicht als Ersatz für die Originale
Analyse
RedaktionellEntstanden durch einen nationalen Wettbewerb in den Monaten vor Kenias Unabhängigkeit am 12. Dezember 1963. Eine Kommission aus fünf Mitgliedern verschiedener ethnischer Gruppen arbeitete gemeinsam an dem Text und schrieb ihn bewusst auf Swahili, um ein Land mit über 40 verschiedenen ethnischen Sprachen zu vereinen. Die Hymne wurde als Gebet und nicht als Schlachtruf konzipiert.