Tansania
Mungu ibariki Afrika
Gott segne Afrika
1961
1961
Collective
Enoch Sontonga (melody)
✝ Gott / Glaube 🤝 Einheit ☮ Frieden 🕊 Freiheit ❤ Heimatliebe |
Wichtige Fakten
- 1. Tansanias Hymne wird manchmal als 'Gebetshymne' bezeichnet, da ihr gesamter Text als direkte Bitte an Gott formuliert ist, ohne jede Erwähnung von Krieg, Feinden oder Kampf, was für afrikanische Hymnen ungewöhnlich ist
- 2. Die Hymne wird auf dem Gipfel des Kilimandscharo von tansanischen Bergführern als Tradition gesungen, wenn ihre Gruppen den Uhuru Peak erreichen, den höchsten Punkt Afrikas
- 3. Anders als die meisten afrikanischen Nationen, die ihre Hymnen nach der Unabhängigkeit änderten, hat Tansania seit 1961 kein einziges Wort seiner Hymne geändert, was sie zu einer der stabilsten Hymnen des Kontinents macht
Text
Mungu ibariki Afrika
Wabariki viongozi wake
Hekima, umoja na amani
Hizi ni ngao yetu
Afrika na watu wake.
Ibariki Afrika
Ibariki Afrika
Tubariki watoto wa Afrika.
Mungu ibariki Tanzania
Dumisha uhuru na umoja
Wake kwa waume na watoto
Mungu ibariki
Tanzania na watu wake.
Ibariki Tanzania
Ibariki Tanzania
Tubariki watoto wa Tanzania.
Mungu ibariki Tanzania
Tubariki nchi yetu
Kwa haki na usawa
Amani na upendo
Kwa nchi yetu Tanzania.
Ibariki Tanzania
Ibariki Tanzania
Tubariki watoto wa Tanzania.
Übersetzungen sind inoffiziell und dienen dem Verständnis, nicht als Ersatz für die Originale
Analyse
RedaktionellTansanias Hymne teilt ihre Melodie mit Südafrikas 'Nkosi Sikelel' iAfrika', die beide auf Enoch Sontongas Hymne von 1897 zurückgehen. Die Swahili-Texte wurden bei der Unabhängigkeit 1961 angenommen. Tansania selbst entstand 1964 aus der Vereinigung von Tanganjika und Sansibar, und die Betonung der Einheit in der Hymne spiegelt diese vereinte nationale Identität wider.