Alle Hymnen

Ukraine

Ще не вмерла України

Shche ne vmerla Ukrainy

Noch sind der Ukraine Ruhm und Freiheit nicht gestorben

1863
2003
Pavlo Chubynsky
Mykhailo Verbytsky
🕊 Freiheit Schlacht / Krieg 🏛 Identität 🏺 Ahnen / Erbe |

Wichtige Fakten

  • 1. Der Anfang behauptet, dass die Nation weiterlebt, ein Motiv, das auch die polnische Hymne und Israels Hatikvah teilen
  • 2. Hatikvah wurde in Lwiw von Naftali Herz Imber geschrieben und ist damit eine Hymne, die in der Ukraine für ein damals noch nicht existierendes Land entstand
  • 3. 2003 wurde der Text geändert: Das ursprüngliche 'Die Ukraine ist noch nicht gestorben' wurde zu 'Noch sind Ruhm und Freiheit nicht gestorben' abgeschwächt
Ukraine - Ще не вмерла України

Text

Ще не вмерла України і слава, і воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля. Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду. Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону, В ріднім краю панувати не дамо нікому; Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє, Ще у нашій Україні доленька наспіє. Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду. А завзяття, праця щира свого ще докаже, Ще ся воля в Україні піснею огласить, За Карпати відіб'ється, в степах заголосить, України слава стане поміж народами. Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду.

Übersetzungen sind inoffiziell und dienen dem Verständnis, nicht als Ersatz für die Originale

Analyse

Redaktionell

Die ukrainische Nationalhymne wurde 1862/63 von Pawlo Tschubynsky während einer Phase intensiver kultureller Erneuerung verfasst. Die Musik stammt von Mychajlo Werbytzkyj, einem griechisch-katholischen Priester. Das Lied diente 1917 erstmals als Hymne der Ukrainischen Volksrepublik und wurde 2003 offiziell als Staatshymne wiedereingeführt.

Mehr erfahren

Verwandte Hymnen