Alle Hymnen

Israel

התקווה

Hatikvah

Hatikvah

1878
2004
Naftali Herz Imber
Samuel Cohen (based on Moldavian-Romanian folk tune)
🌅 Hoffnung 🏛 Identität 💪 Widerstandskraft 🕊 Freiheit |

Wichtige Fakten

  • 1. Hatikvah wird in einer Molltonart gespielt, was sie zu einer der sehr wenigen Nationalhymnen weltweit mit einem melancholischen statt triumphalen musikalischen Ton macht.
  • 2. Bei der Unabhängigkeitserklärung 1948 brach die versammelte Menge spontan in Hatikvah aus, bevor es offiziell als Staatshymne bestimmt worden war.
  • 3. Das ursprüngliche Gedicht hatte neun Strophen, aber nur eine abgeänderte Version der ersten Strophe und des Refrains werden als Hymne verwendet, wobei mehrere Schlüsselwörter im Laufe der Jahrzehnte geändert wurden.
Israel - התקווה

Text

כָּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח קָדִימָה עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפִיָּה עוֹד לֹא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ הַתִּקְוָה בַּת שְׁנוֹת אַלְפַּיִם לִהְיוֹת עַם חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ בְּאֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם

Übersetzungen sind inoffiziell und dienen dem Verständnis, nicht als Ersatz für die Originale

Analyse

Redaktionell

Geschrieben 1878 von Naftali Herz Imber, einem in Lwiw lebenden Dichter (damals Teil des Österreichisch-Ungarischen Reiches, heute Ukraine). Die Melodie soll von einem italienischen Lied aus dem 17. Jahrhundert stammen, das auch Smetanas "Vltava" (Die Moldau) beeinflusste. Der Titel bedeutet "Die Hoffnung", und die Hymne drückt eine 2.000 Jahre alte Sehnsucht nach der Rückkehr in das angestammte Heimatland aus.

Mehr erfahren

Verwandte Hymnen