Nationalhymnen im Vergleich
Israel vs. Ukraine
Vergleichsanalyse
Israel (Asia) und Ukraine (Europe) kommen aus verschiedenen Teilen der Welt, drucken aber beide ihre nationale Identitat durch Gesang aus. "Hatikvah" (Israel) wurde 1878 geschrieben; "Noch sind der Ukraine Ruhm und Freiheit nicht gestorben" (Ukraine) im Jahr 1863.
Beide Hymnen teilen Themen wie Identität und Freiheit. Israel befasst sich zusatzlich mit Hoffnung und Widerstandskraft, wahrend Ukraine auch Schlacht / Krieg und Ahnen / Erbe beruhrt.
Die emotionalen Tone unterscheiden sich: Die Hymne von Israel ist Hoffnungsvoll, wahrend die von Ukraine Trotzig ist.
Ukraine anderte seine Nationalhymne im Jahr 2003, was einen Wandel in der nationalen Identitat oder der politischen Landschaft widerspiegelt.
Gemeinsame Themen
Israel
Ukraine
Gemeinsame Themen:
Metadaten
| Israel | Ukraine | |
|---|---|---|
| Geschrieben | 1878 | 1863 |
| Eingeführt | 2004 | 2003 |
| Textdichter | Naftali Herz Imber | Pavlo Chubynsky |
| Komponist | Samuel Cohen (based on Moldavian-Romanian folk tune) | Mykhailo Verbytsky |
| Sprache | he | uk |
| Region | Western Asia | Eastern Europe |
Texte im Vergleich
Israel
התקווה
Original
Ubersetzung
Ukraine
Ще не вмерла України
Original
Ubersetzung
Interessante Fakten
Israel
- 1. Hatikvah wird in einer Molltonart gespielt, was sie zu einer der sehr wenigen Nationalhymnen weltweit mit einem melancholischen statt triumphalen musikalischen Ton macht.
- 2. Bei der Unabhängigkeitserklärung 1948 brach die versammelte Menge spontan in Hatikvah aus, bevor es offiziell als Staatshymne bestimmt worden war.
- 3. Das ursprüngliche Gedicht hatte neun Strophen, aber nur eine abgeänderte Version der ersten Strophe und des Refrains werden als Hymne verwendet, wobei mehrere Schlüsselwörter im Laufe der Jahrzehnte geändert wurden.
Ukraine
- 1. Der Anfang behauptet, dass die Nation weiterlebt, ein Motiv, das auch die polnische Hymne und Israels Hatikvah teilen
- 2. Hatikvah wurde in Lwiw von Naftali Herz Imber geschrieben und ist damit eine Hymne, die in der Ukraine für ein damals noch nicht existierendes Land entstand
- 3. 2003 wurde der Text geändert: Das ursprüngliche 'Die Ukraine ist noch nicht gestorben' wurde zu 'Noch sind Ruhm und Freiheit nicht gestorben' abgeschwächt
Anhören
Israel
Ukraine